艾思娅:“评介:作家及作品”,费尔南·门德斯·平托等:《葡萄牙人在华见闻录》,王锁英译。澳门:澳门文化司署,东方葡萄牙学会;海口:海南出版社;北京:三环出版社,1998年。11-12。 [Aisia. “Apresentação Crítica: o autor e a obra” (ping jie: zuo jia ji zuo pin). Fernão Mendes Pinto, et al. Antologia dos Viajantes Portugueses na China. Trans. Wang Suoying. Macau: Cultural Affairs Bureau of Macau, Oriental Portuguese Institute; Haikou: Hainan Press; Beijing: Sanhuan Press,1998. 11-12.] 李安乐:“澳门之子”,《澳门土生文学作品选》,汪春、谭美玲编,夏莹、汪春等译。澳门:澳门大学出版中心,2001年。17。 [Alves, Leonel. “The Son of Macao” (ao men zhi zi). Selected Works of Macanese Portuguese Descendant Literature. Eds. Wang Chun and Tan Meiling. Trans. Xia Ying and Wang Chun, et al. Macau: University of Macau Press, 2001.17.] 阿马罗:“大地之子——澳门土生葡人研究”,《文化杂志》(中文版)20(1994):11-58。 [Amaro, Ana Maria. “Sons of the Land: A Study on Macanese People of Portuguese Descent in Macau” (da di zhi zi: ao men tu sheng pu ren yan jiu). Review of Culture(Chinese Version)20(1994): 11-58.] 施白蒂:《澳门编年史(二十世纪1950-1988)》,思磊译。澳门:澳门基金会,1999年。 [Basto da Silva, Beatriz A. O. Cronologia da História de Macau Século XX (1950-1988) (ao men bian nian shi er shi shi ji 1950-1988). Trans. Si Lei. Macau: Macau Foundation, 1999.] 艾勒克·博埃默:《殖民与后殖民文学》,盛宁、韩敏译。沈阳:辽宁教育出版社,1998年。 [Boehmer, Elleke. Colonial and Postcolonial Literature (zhi min yu hou zhi min wen xue). Trans.Sheng Ning and Han Min.Shenyang: Liaoning Education Press,1998.] 程美宝:《地域文化与国家认同:晚清以来“广东文化”观的形成》。北京:三联书店,2006年。 [Cheng, Meibao. Regional Culture and National Identity: The Formation of the Concept of “Guangdong Culture” since Late Qing Dynasty (di yu wen hua yu guo jia ren tong: wan qing yi lai guang dong wen hua guan de xing cheng). Beijing: SDX Joint Publishing Company, 2006.] “文化消息”,《文化杂志》(中文版)2(1987):120。 [ “Culture News” (wen hua xiao xi). Review of Culture(Chinese Version)2 (1987): 120.] 飞文基:“曼奴·毕都去西洋”,《澳门土生文学作品选》,汪春、谭美玲编,夏莹、汪春等译。澳门:澳门大学出版中心,2001年a。145-154。 [de Senna Fernandes, Miguel. “Manoel Bito Goes to the West” (man nu bi du qu xi yang). Selected Works of Macanese Portuguese Descendant Literature. Eds. Wang Chun and Tan Meiling. Trans. Xia Ying and Wang Chun, et al. Macau: University of Macau Press, 2001a. 145-154.] ——:“见总统”,《澳门土生文学作品选》,汪春、谭美玲编,夏莹、汪春等译。澳门:澳门大学出版中心,2001年b。137-144。 [---. “Meeting the President” (jian zong tong). Selected Works of Macanese Portuguese Descendant Literature. Eds. Wang Chun and Tan Meiling. Trans. Xia Ying and Wang Chun, et al. Macau: University of Macau Press, 2001b.137-144.] “葡萄牙共和国总统和澳门总督讲话摘录”,《文化杂志》(中文版)2(1987):3。 [ “Excerpts from Speeches by the President of the Portuguese Republic and the Governor of Macao” (pu tao ya gong he guo zong tong he ao men zong du jiang hua zhai lu). Review of Culture(Chinese Version)2 (1987): 3.] 官龙耀:“编者前言”,《文化杂志》(中文版)20(1994):3-4。 [Guan, Longyao. “Editor's Preface” (bian zhe qian yan). Review of Culture(Chinese Version)20(1994): 3-4.] 黄晓峰:“澳门《文化杂志》(中文版)文学记事”,《世界华文文学论坛》1(2000):7-9。 [Huang, Xiaofeng. “Literary Chronicles of Review of Culture(Chinese Version)”(ao men wen hua za zhi zhong wen ban wen xue ji shi). World Chinese Literature Forum1(2000):7-9.] ——:“澳门世纪末的文学幻想”,《文化杂志》(中文版)23(1995):87-98。 [---. “Literary Fantasies at the Turn of the Century in Macao” (ao men shi ji mo de wen xue huan xiang). Review of Culture(Chinese Version)23 (1995): 87-98.] 贾渊、陆凌棱:《台风之乡——澳门土生族群动态》,陈洁莹译。澳门:澳门文化司署,1995年。 [Jia, Yuan and Lu Lingleng. Em Terra de Tufões: Dinâmicas da Etnicidade Macaense(tai feng zhi xiang: ao men tu sheng zu qun dong tai). Trans. Chen Jieying. Macau: Cultural Affairs Bureau of Macau, 1995.] 金国平、吴志良:《东西望洋》。澳门:澳门成人教育学会,2002年。 [Jin, Guoping and Wu Zhiliang. East Sea, West Sea: A Glimpse of Macau (dong xi wang yang). Macau: Macau Adult Education Association, 2002.] 李长森:《明清时期澳门土生族群的形成发展与变迁》。北京:中华书局,2007年。 [Li, Changsen. The Formation, Development, and Transformation of the Macanese Indigenous Ethnic Group during the Ming and Qing Dynasties (ming qing shi qi ao men tu sheng zu qun de xing cheng fa zhan yu bian qian). Beijing: Zhonghua Book Company, 2007.] 李观鼎:“序”,《澳门文学评论选》(上编),李观鼎编。澳门:澳门基金会1998年。I。 [Li,Guanding. “Preface” (xu). Anthology of Macao Literary Criticism. Vol. 1. Ed. Li Guanding. Macau: Macao Foundation, 1998. I.] 安娜·洛佩斯:“评介:作家及作品”,飞历奇:《大辫子的诱惑》,喻慧娟译。澳门:澳门文化司署;北京:花山文艺出版社,1996年。1-10。 [Lopez, Anna. “Apresentação Crítica: o autor e a obra” (ping jie: zuo jia ji zuo pin). Henrique de Senna Fernandes. The Temptation of the Braids. Trans. Yu Huijuan. Macau: Cultural Affairs Bureau of Macau; Beijing: Huashan Literature and Art Press, 1996. 1-10.] “九十年代文化纲领”,《文化杂志》(中文版)1(1987):110-112。 [ “Manifesto of the 1990s Cultural Agenda” (jiu shi nian dai wen hua gang ling). Review of Culture(Chinese Version) 1 (1987): 110-112.] 彭慕治:“缘由——澳门文化学会主席致词”,《文化杂志》(中文版)1(1987):5-6。 [Morbey, Jorge. “Reasons: Speech by the President of Macao Cultural Studies Association” (yuan you: ao men wen hua xue hui zhu xi zhi ci). Review of Culture(Chinese Version)1(1987): 5-6.] 白妲丽:“澳门地名考”,《文化杂志》(中文版)1(1987):7-14。 [Nogueira Batalha, Graciete. “The Study of Place Names in Macao” (ao men di ming kao). Review of Culture(Chinese Version)1(1987): 7-14.] 丹尼尔·皮雷斯:“评介:作家及作品”,庇山耶:《滴漏》,陈用仪译。澳门:澳门文化司署;北京:花山文艺出版社,1997年。3-4。 [Pires, Daniel. “Apresentação Crítica: o autor e a obra” (ping jie: zuo jia ji zuo pin). Visconde de Bispamayi. The Hourglass. Trans. Chen Yongyi. Macau: Cultural Affairs Bureau of Macau; Beijing: Huashan Literary Press, 1997. 3-4.] 饶芃子:“序”,《澳门土生文学作品选》,汪春、谭美玲编,夏莹、汪春等译。澳门:澳门大学出版中心,2001年。7-8。 [Rao, Pengzi. “Preface” (xu). Selected Works of Macanese Portuguese Descendant Literature. Eds. Wang Chun and Tan Meiling. Trans. Xia Ying and Wang Chun, et al. Macau: University of Macau Press, 2001.7-8.] 陶里:“序 澳门小说发展概略”,《澳门短篇小说选》,陶里编。澳门:澳门基金会,1996年a。1-14。 [Tao, Li. “Introduction: A Brief Overview of the Development of Macau Short Stories” (xu ao men xiao shuo fa zhan gai lue). Anthology of Macau Short Stories. Ed. Tao Li. Macau: Macau Foundation, 1996a. 1-14.] ——:“澳门文学概貌”,《香港文学》111(1994):9-15。 [---. “Overview of Macao Literature” (ao men wen xue gai mao). Hong Kong Literary 111(1994): 9-15.] ——:“写在澳门文学奖专辑之前”,《澳门笔汇》10(1996b):1-4。 [---. “Written before the Compilation of Macao Literary Awards” (xie zai ao men wen xue jiang zhuan ji zhi qian). Macao Literary 10(1996b): 1-4.] 瓦勒:“遇合的空间:葡萄牙文学中的澳门”,《文化杂志》(中文版)32(1997):179-194。 [Vale, Maria Manuela. “Converging Spaces: Macau in Portuguese Literature” (yu he de kong jian: pu tao ya wen xue zhong de ao men). Review of Culture(Chinese Version)32(1997): 179-194.] 汪春:“澳门的土生文学”,《澳门文学概观》,刘登翰主编。福州:鹭江出版社,1998年a。333-383。 [Wang, Chun. “The Literature of Portuguese Descendants in Macau” (ao men de tu sheng wen xue). Overview of Macao Literature. Ed. Liu Denghan. Fuzhou: Lujiang Press, 1998a. 333-383.] ——:“土生文学定义再探讨”,《澳门文学评论选》(上编),李观鼎编。澳门:澳门基金会,1998年b。230-236。 [---. “Revisiting Macanese Literature: A Study of Portuguese Descendant's Literary Works in Macau” (tu sheng wen xue zai tan tao). Anthology of Macao Literary Criticism (Vol. 1). Ed. Li Guanding. Macau: Macao Foundation, 1998b. 230-236.] ——:“澳门之子——从土生土语话剧看土生文学的文化身份”,《澳门文学研讨集——澳门文学的历史、现状与发展》,程祥徽、郑炜明主编。澳门:澳门日报出版社,1998年c。23-24。 [---. “The Sons of Macau: Exploring the Cultural Identity of Macanese Indigenous Literature through Macaista Theatre Plays” (ao men zhi zi cong tu sheng tu yu hua ju kan tu sheng wen xue de wen hua shen fen). Symposium on Macao Literature: History, Current Situation, and Development of Macao Literature. Eds. Cheng Xianghui and Zheng Weiming. Macau: Macau Daily News Press, 1998c. 23-24.] 沃茨:“双文化的地位 两族裔的认同:澳门两位由嘉诺撒修女养育的中国孤女”,《文化杂志》(中文版)32(1997):163-178。 [Watts, Ian E. “The Dual Cultural Status and Ethnic Identity of Two Ethnic Groups: Two Chinese Orphans Nurtured by Canossian Sisters in Macao” (shuang wen hua de di wei liang zu yi de ren tong: ao men liang wei you jia nuo sa xiu nü yang yu de zhong guo gu nü). Review of Culture(Chinese Version)32(1997): 163-178.] 杨义:“新文学开创史的自我证明——为《中国新文学大系导言集》所作导言”,《文艺研究》5(1999):62-72。 [Yang, Yi. “Self-Validation of the New Literary Era: An Introduction to The Introduction Collection of The Great Series of New Chinese Literature” (xin wen xue kai chuang shi de zi wo zheng ming: wei zhong guo xin wen xue da xi dao yan ji suo zuo dao yan). Literary and Artistic Research 5(1999): 62-72.] 姚风:《中外文学交流史 中国——葡萄牙卷》。济南:山东教育出版社,2014年。 [Yao, Feng. A History of Literary Exchange between China and Portugal (zhong wai wen xue jiao liu shi zhong guo pu tao ya juan). Jinan: Shandong Education Press, 2014.] 赵家璧:“话说《中国新文学大系》”,《新文学史料》1(1984):162-189。 [Zhao, Jiabi. “The Story of The Great Series of New Chinese Literature” (hua shuo zhong guo xin wen xue da xi). New Literary Archives 1(1984): 162-189.] 赵稀方:《二十世纪中国翻译文学史》(新时期卷)。北京:百花文艺出版社,2009年。 [Zhao, Xifang. A History of Translated Literature in 20th Century China(The New Era Volume)(er shi shi ji zhong guo fan yi wen xue shi xin shi qi juan). Beijing: Baihua Literature and Art Press, 2009.] 郑炜明:“前言一:澳门的戏剧活动与作品”,《澳门当代剧作选》,郑炜明、穆欣欣编。澳门:澳门基金会,2000年。2。 [Zheng, Weiming. “Preface 1: Theatrical Activities and Works in Macau” (qian yan yi: ao men de xi ju huo dong yu zuo pin). Anthology of Contemporary Macau Plays. Eds. Zheng Weiming and Mu Xinxin. Macau: Macau Foundation, 2000. 2.] 郑炜明、穆欣欣:“编后记”,《澳门当代剧作选》,郑炜明、穆欣欣编。澳门:澳门基金会,2000年。339。 [Zheng, Weiming and Mu Xinxin. “Afterword” (bian hou ji). Anthology of Contemporary Macau Plays. Eds. Zheng Weiming and Mu Xinxin. Macau: Macau Foundation, 2000.339.] 庄文永:《二十世纪八十年代澳门文学评论集》。澳门:澳门五月诗社,1994年。 [Zhuang, Wenyong. Collection of Literary Criticism on Macau in the 1980s(er shi shi ji ba shi nian dai ao men wen xue ping lun ji). Macau: May Poetry Society, 1994.] |