Please wait a minute...
中国比较文学学会会刊 1984年创刊 由中国比较文学学会和上海外国语大学联合主办
ISSN 1006-6101 CN
中国人文社科核心期刊
中国学术期刊综合评价数据库来源期刊
中文社会科学引文数据库来源期刊
检 索
网站导航
中国比较文学
首页
期刊介绍
期刊信息
本刊声明
投稿指南
期刊订阅
English
本期目录
← 上一期
下一期 →
主持人的话
何成洲
摘要
(
29
)
PDF
(2194KB) (
545
)
2020, 0 (4): 1–1
作为行动的表演作为行动的表演——跨文化戏剧研究的新趋势
何成洲
摘要
(
29
)
PDF
(1423KB) (
1010
)
2020, 0 (4): 2–14
跨文化戏剧具有实验性和先锋性,风格多样、成果显著,已成为世界戏剧的一个亮点。跨文化戏剧的理论话语通常以西方的经验为主,对于中国等其他国家和地区的跨文化戏剧关注不够。 同时,以往的研究囿于戏剧自身的限制,没有充分考虑到戏剧发生过程中众多社会性与非社会性因素的参与...
独白、协商、争论: 当代跨文化戏曲的中外“对话”模式研究
冯伟
摘要
(
29
)
PDF
(1328KB) (
1001
)
2020, 0 (4): 15–27
跨文化戏曲是当代戏曲现代性转化中的重要现象。与国内学界侧重外国文化他者的本土化研究倾向不同,本文以巴赫金对话原则为指导,突出外来文化的声音,探讨当代跨文化戏曲中自我与他者的话语关系。由于实践者能动性有所不同,这种中外话语关系体现出三种样态:注重批量生产的独白、...
后戏剧剧场、后现代剧场、跨文化剧场——来自《关于无的演讲》的三重启示
朱雪峰
摘要
(
29
)
PDF
(1490KB) (
1110
)
2020, 0 (4): 28–42
本文从约翰·凯奇写作、罗伯特·威尔逊导演的《关于无的演讲》出发,讨论这一演出为后戏剧剧场、后现代戏剧、跨文化剧场带来的三重启示。《关于无的演讲》证明汉斯-蒂斯·雷曼的后戏剧剧场理论对文学与剧场在当代新型剧场艺术中的关系存在误判。后戏剧剧场理论与后现代剧场同根同...
“容纳混沌的形式”: 贝克特剧场与抽象艺术的比较研究
陈畅
摘要
(
29
)
PDF
(2966KB) (
965
)
2020, 0 (4): 43–57
本文以贝克特的剧场艺术同几何抽象艺术的异同问题出发,尝试挖掘贝克特剧场几何抽象形态的内涵、机制与其背后的思想依据。本文发现,贝克特与几何抽象艺术的根本分歧,与抽象艺术内部相异的两个机器美学分支息息相关。且更为重要的是,贝克特在自己独特的美学理念里,不仅兼收并蓄...
隐性跨文化戏剧: 内生逻辑与核心价值
汪余礼
摘要
(
29
)
PDF
(1283KB) (
656
)
2020, 0 (4): 58–68
所谓隐性跨文化戏剧,是指在感性形式上不存在跨文化改编、跨文化表演、跨文化组合等明显可见的跨文化形态,但在精神内涵上存在深隐的跨文化冲突、跨文化对话或跨文化融合的那种戏剧。隐性跨文化戏剧的诞生,从根本上说是由戏剧的本源决定的;而作家们深邃的跨文化反思和对于高度审...
观众参与: 跨文化视域下的知识考古
邓菡彬
摘要
(
29
)
PDF
(1289KB) (
799
)
2020, 0 (4): 69–76
中国传统演出生态中的观众参与是相当活跃的,但在引进“西方戏剧和现实主义表演风格”的“现代化进程”之后,中国观众似乎形成了“没有参与心理”的“文化特征”。本文试图对这一历史过程进行跨文化的知识考古研究。
回到什么语文学?——汉学、比较文学与作为功能的语文学
郭西安
摘要
(
29
)
PDF
(1619KB) (
1070
)
2020, 0 (4): 77–101
欧美汉学在方法论和实践上深受语文学理念的影响,并与之一道置身于现代人文学科的机构语境之中。奥尔巴赫的“现世语文学”是现代人文主义语文学的标志性理念。“新语文学”强调文本的物质实在性与社会学语境,是对文本思想史与符号象征论两种语文学路径的反拨;另一方面,语文学从...
论汉学家之于英美现代主义运动的意义——以阿瑟·韦利为例
杨莉馨, 白薇臻
摘要
(
29
)
PDF
(1461KB) (
1178
)
2020, 0 (4): 102–115
在汉学家与英美现代主义者之间的互动关联被低估的背景下,本文以20世纪英国汉学家阿瑟·韦利为中心,探讨其汉学译介对英美现代主义运动的助推作用。作为标志着英国传统汉学向现代汉学转型的关键人物,韦利的翻译理念和实践与西方反思启蒙现代性的美学现代性相互依存,体现出鲜明...
中国之行对W·H·奥登中后期诗歌转型的影响
杨国静
摘要
(
29
)
PDF
(1455KB) (
1544
)
2020, 0 (4): 116–139
奥登的中国之行不是一次单纯的任务写作之旅,而是其诗艺发展过程中的一起标志性事件,承载着他在自己的左派政治信仰遭遇严重困境之际,试图借此验证政治书写之艺术效度、反思作家之本真使命的重要动机。在中国强大文化异质性的冲击下,奥登的浪漫主义政治妄念转向幻灭,开始其疏离...
伤病生产、中国抗战时期的医疗卫生管理与世界战时叙事——以巴金的《寒夜》与《第四病室》为例
邹理
摘要
(
29
)
PDF
(1378KB) (
936
)
2020, 0 (4): 140–149
《寒夜》和《第四病室》是巴金关注抗战时期中国医疗卫生状况的重要作品。本文结合抗战前后的西方医疗人文话语东渐及相关的社会文化语境,考察小说中政府、医疗机构和个体在战时采取的医疗卫生策略的特点,并将其置于世界战争文化的视域中,考察巴金的医疗卫生叙事与世界战时叙事之...
试论非洲诗人桑戈尔对古希腊罗马典籍的修辞借鉴和审美借鉴
史忠义
摘要
(
29
)
PDF
(1384KB) (
1099
)
2020, 0 (4): 150–166
本文在简要介绍非洲作家借鉴古希腊罗马典籍的四种形式之后,集中分析了诗人桑戈尔对古希腊罗马典籍的修辞借鉴和审美借鉴,并指出桑格尔的创作彰显了诗人的文化选择和文化自信。诗人创造了具有非洲特色的视野诗,与西方的摹仿诗学决裂,再造非洲的超自然生活,强调非洲作家作品中的...
塔依卜·萨利赫的经典互文性书写与种族文化的认同和冲突
陆怡玮
摘要
(
29
)
PDF
(1419KB) (
1321
)
2020, 0 (4): 167–181
《移居北方的时节》是苏丹现代作家塔依卜·萨利赫的代表作。本文通过梳理书中奥赛罗与昂泰拉故事的现代性重构,结合苏丹20世纪的复杂政治与种族状况,分析塔依卜·萨利赫通过与东西方经典的互文性对话,使文本的视野得以扩展,不仅令这个发生于现代苏丹的故事具有了隐喻人类悲剧...
古典的现代诠释——郑振铎对希腊神话的三次翻译
黄若泽
摘要
(
29
)
PDF
(1443KB) (
2002
)
2020, 0 (4): 182–195
希腊神话是近代以来国人翻译西方文学的重要文本,目前的研究大多关注文本意义的解读,但对这类古典作品与中国社会变革的关联缺乏深入探讨。本文考察郑振铎对希腊神话的三次翻译,发现从20世纪20年代到30年代中期,郑振铎先后借助希腊神话探索新文学的域外资源,对国家法则展...
民族想象与日本殖民末期韩国文学中的伪满洲国形象
崔一, 朴惠珍
摘要
(
29
)
PDF
(1300KB) (
1240
)
2020, 0 (4): 196–205
日本殖民末期韩国文学中的伪满洲国形象是殖民地作家通过跨界体验和跨界想象获得的异国形象,是东亚现代跨界叙事中具有代表性的个案。本文试图通过分析“受难地”“北乡”“多民族国家”等一系列场所意义的演变,揭示来华部分韩国人作家在日殖末期采取的乌托邦建构、文明与野蛮的二...
中国当代文学在“一带一路”何为?为何?——评《“一带一路”与中国当代文学走出去》
摆贵勤, 孙宜学
摘要
(
29
)
PDF
(1401KB) (
775
)
2020, 0 (4): 206–209
比较儿童文学、世界文学与“普遍童年共和国”——埃莫·奥沙利文《比较儿童文学》介评
蒲海丰
摘要
(
29
)
PDF
(1453KB) (
1467
)
2020, 0 (4): 210–214
以跨文化视野对文学版图的重新划定——读高旭东《比较文学与中国文体的现代转型》
魏琛琳, 邓梦芳
摘要
(
29
)
PDF
(1332KB) (
783
)
2020, 0 (4): 215–218
版权所有《中国比较文学》杂志 沪ICP备05051495号-1