陈良廷,刘文澜:“陈良廷、刘文澜夫妇谈外国文学翻译”,汤惟杰采访,丁雄飞整理,《澎湃新闻》,2017年5月7日,上海报业集团,2019年10月20日。。 [Chen,Liangting and Liu Wenlan.“Our Experiences of Literary Translation” (chen liang ting,liu wen lan fu fu tan wai guo wen xue fan yi).An Interview by Tang Weijie and Ding Xiongfei.The Paper 07 May.2017.Shanghai United Media Group.20 Oct.2019.. 中国出版科学研究所,中央档案馆编:《中华人民共和国出版史料》第9卷。北京:中国书籍出版社,2004年。 [ Chinese Institute of Press and Publication &National Archives Administration.eds.Historical Documents of Publishing of the PRC (zhong hua ren min gong he guo chu ban shi liao).Vol.9.Beijing:China Book Publishing House,2004.] ——:《中华人民共和国出版史料》第10卷。北京:中国书籍出版社,2005年。 [---.Historical Documents of Publishing of the PRC (zhong hua ren min gong he guo chu ban shi liao).Vol.10.Beijing:China Book Publishing House,2005.] ——:《中华人民共和国出版史料》第12卷。北京:中国书籍出版社,2009年。 [---.Historical Documents of Publishing of the PRC (zhong hua ren min gong he guo chu ban shi liao).Vol.12.Beijing:China Book Publishing House,2009.] “上海编译所三个译员对去年作协会议的反映”,1961-7-12。A22-2-517:38-39。 [“Comments by Three Translators from Shanghai Translation Institute on Last Year's Conference of Shanghai Writers Association” (shang hai bian yi suo san ge yi yuan dui qu nian zuo xie hui yi de fan ying).12 Jul.,1961.A22-2-517:38-39.] “各界民主人士和部分编辑干部对出版工作的意见”,1962-7-12,B167-1-536:3。 [“Complaints about Publishing by Some Democratic Party Members and Editors” (ge jie min zhu ren shi he bu fen bian ji gan bu dui chu ban gong zuo de yi jian). 12 Jul.,1962.B167-1-536:3.] “关于专业翻译工作者在选题、审稿、稿费支取等方面的工作意见”,1962-8-30,A22-2-1081-26。 [“Complaints from Free-lance Translators on the Topic Selection,Review of Manuscripts as well as Payment of Translation” (guan yu zhuan ye fan yi gong zuo zhe zai xuan ti,shen gao,gao fei zhi qu deng fang mian de gong zuo yi jian).30 Aug.,1962.A22-2-1081-26.] “七月二十九日下午讨论情况”,1961-7-29。A22-2-988。 [“Discussions at the Conference on the Afternoon of July 29th” (qi yue er shi jiu ri xia wu tao lun qing kuang). 29 Jul.,1961.A22-2-988.] 管志华:《深潜译海探骊珠:郝运》。上海:上海文化出版社,2018年。 [Guan,Zhihua.The Life of a Translator:Hao Yun (shen qian yi hai tan li zhu:hao yun).Shanghai:Shanghai Culture Press,2018.] 何满子:“四十年前那一年”,《二十一世纪中国文学大系 2001-2010 随笔卷》,何言宏总主编。南京:南京师范大学出版社,2014年。231-238。 [He,Manzi.“My Experiences in 1966” (si shi nian qian na yi nian).The Selected Works of Chinese Literature in the 21st Century 2001-2010:Essays.Ed.He Yanhong.Nanjing:Nanjing Normal University Press,2014.231-238.] 黎之:《文坛风云录》。北京:人民文学出版社,2015年。 [Li,Zhi.Recollections of the Literary Thoughts,Movements and Figures in the PRC Years (wen tan feng yun lu).Beijing:People's Literature Press,2015.] “编辑干部座谈会纪要”,1962-7-7。B167-1-536:41。 [“Minutes of the Symposium of Editors” (bian ji gan bu zuo tan hui ji yao). 7 Jul.,1962.B167-1-536:41.] “关于在贯彻《文摘》编辑部方针等问题上的分歧”,1960-5。C43-1-769-11。 [“On the Disagreements within the Editorial Team upon Compiling Guidelines for Digest of Foreign Social Sciences” (guan yu zai guan che wen zhai bian ji bu fang zhen deng wen ti shang de fen qi).May 1960.C43-1-769-11.] “上海出版局公文”,1961-4-20。B167-1-484。 [“Report from Shanghai Publishing Bureau” (shang hai chu ban ju gong wen).20 Apr.,1961.B167-1-484.] “关于组织专业翻译工作者筹建‘上海编译所’的报告”,1960-12-28。A22-1-517:18-22。 [“Report on Organizing Free-lance Translators and Establishing the Shanghai Translation Institute” (guan yu zu zhi zhuan ye fan yi gong zuo zhe chou jian shang hai bian yi suo de bao gao).28 Dec.,1960.A22-1-517:18-22.] “关于组织专业译者筹建编译所的报告(草稿)”,1960-11-26。A22-1-517:24-37。 [“Report on Organizing Free-lance Translators and Establishing the Shanghai Translation Institute (Draft)” (guan yu zu zhi zhuan ye yi zhe chou jian bian yi suo de bao gao:cao gao).26 Nov.,1960.A22-1-517:24-37.] “关于上海编译所筹备处成立的汇报”,1961-6-23。A22-1-517:40-42。 [“Report on the Establishment of the Preparatory Office of Shanghai Translation Institute” (guan yu shang hai bian yi suo chou bei chu cheng li de hui bao). 23 Jun.,1961.A22-1-517:40-42.] “关于文学翻译工作必须考虑培养接班人并即采取措施问题的报告”,1962-2-20。A22-2-1079。 [“Report on the Necessity of Training Successors in Literary Translation” (guan yu wen xue fan yi gong zuo bi xu kao lü pei yang jie ban ren bing ji cai qu cuo shi de bao gao).20 Feb.,1962.A22-2-1079.] “西洋古典儿童文学作品出版情况”,1960-3-12。B167-1-398-17。 [“Report on the Publishing of Classic Western Literature for Children” (xi yang gu dian er tong wen xue zuo pin chu ban qing kuang).12 Mar.,1960.B167-1-398-17.] “汇报上海整顿出版工作的情况”,1960-11-26。B167-1-388。 [“Report on the Rectification of Shanghai Publishing” (hui bao shang hai zheng dun chu ban gong zuo de qing kuang).26 Nov.,1960.B167-1-388.] “关于编译所工作中几个问题的请示报告”,1961-3-30。A22-2-955。 [“Request for Instructions on Several Issues about Shanghai Translation Institute” (guan yu bian yi suo gong zuo zhong ji ge wen ti de qing shi bao gao).30 Mar.,1961.A22-2-955.] “关于筹建编译所工作中几个问题的请示报告”,1961-4-24。A22-1-517:10-13。 [“Request for Instructions on the Establishment of Shanghai Translation Institute” (guan yu chou jian bian yi suo gong zuo zhong ji ge wen ti de qing shi bao gao).24 Apr.,1961.A22-1-517:10-13.] “关于‘上海文艺’请示封存停售的32种书的处理意见”,1960-9~10。B167-1-400-44。 [“Response to the Request for Discontinuing the Publishing of 32 Books by Shanghai Literature Press” (guan yu shang hai wen yi qing shi feng cun ting shou de 32 zhong shu de chu li yi jian).Sept.&Oct.1960.B167-1-400-44.] “翻译工作者座谈会记录摘要”,1956-5-29。B167-1-127。 [“Selected Minutes of the Symposium of Translators” (fan yi gong zuo zhe zuo tan hui ji lu zhai yao). 29 May,1956.B167-1-127.] 《少年儿童出版社关于检查大跃进以来出版物质量的情况材料》,1960-8-26。B167-1-404。 [“Self-review of Publishing Quality since the Great Leap Forward by the Juvenile &Children's Press” (shao nian er tong chu ban she guan yu jian cha da yue jin yi lai chu ban wu zhi liang de qing kuang cai liao).26 Aug.,1960.B167-1-404.]“对上海出版系统所属事业企业进一步调整和精减人员的意见”,1962-6-14。B167-1-589。 [“Suggestions on Further Adjustments and Layoffs to Public Institutions and Enterprises in the Shanghai Publishing Industry” (dui shang hai chu ban xi tong suo shu shi ye qi ye jin yi bu tiao zheng he jing jian ren yuan de yi jian).14 Jun.,1962.B167-1-589.] “贯彻文教会议情况简报(四)”,1960-2-26。A22-2-854:42。 [“The 4th Brief on the Implementation of the Purport of the Shanghai Party Conference on Cultural and Educational Affairs” (guan che wen jiao hui yi qing kuang jian bao:4).26 Feb.1960.A22-2-854:42.] “贯彻文教会议情况简报(五)”,1960-3-1。A22-2-854:44。 [“The 5th Brief on the Implementation of the Purport of the Shanghai Party Conference on Cultural and Educational Affairs” (guan che wen jiao hui yi qing kuang jian bao:5).1 Mar.1960.A22-2-854:44.] 首都出版界革命造反总部,工代会人民文学出版社革命造反团编印:“外国文学出版工作十七年来两条路线斗争大事记(草稿)1949-1965”,1967年。 [The Revolutionary Rebel Group of Beijing Publishing Circles &the Revolutionary Rebel Group of People's Literature Press.eds.Chronicle of the Two-line Struggle in the Publishing of Foreign Literature (Draft):1949-1965 (wai guo wen xue chu ban gong zuo shi qi nian lai liang tiao lu xian dou zheng da shi ji cao gao 1949-1965).1967.] 周扬:“团结起来,反右倾,鼓干劲,争取文学艺术的更大跃进!”,1959-12-12,A22-1-1070。 [Zhou,Yang.“Unite Ourselves against the Right-deviationists,and Cheer up to Achieve a Greater Leap Forward in Art and Literature” (tuan jie qi lai,fan you qing,gu gan jin,zheng qu wen xue yi shu de geng da yue jin).12 Dec.1959.A22-1-1070.] |