The journal of the China association of comparative literature was jointly sponsored by the China association of comparative literature and Shanghai international studies university in 1984 ISSN 1006-6101 CN
  • 中国人文社科核心期刊
  • 中国学术期刊综合评价数据库来源期刊
  • 中文社会科学引文数据库来源期刊

Comparative Literature in China ›› 2020, Vol. 0 ›› Issue (3): 105-120.

• Sino-Foreign Literary Relations • Previous Articles     Next Articles

Power and Symbolic Capital in Literature: Mo Yan in Italy

Peng Qian   

  • Online:2020-09-15 Published:2020-08-13

Abstract: Italy is an important country for translating and circulating Mo Yan's works overseas. It has translated and published 10 Mo Yan novels. The translation of Mo Yan's works in Italy is systematic, continuous, organized and planned. Official institutions, large publishers and well-known Sinologists are the main promoters of translation. The development of Mo Yan's novels in the field of Italian literary production is governed by the rules of power field, and its symbolic capital dynamic development process has distinct characteristics. The paratext and peritext information of the Italian version of Mo Yan's novel reflects the catering of the field of Italian literature to the field of power. The cover design mostly adopts photographic images that are in line with Western expectations of Orientalism. The Italian authoritative evaluation system's comments on Mo Yan reflect the penetration of power in the field of literature. The actors are influenced by the position structure and habits in the field, and are more enthusiastic about discussing the political factors outside the literature. The spread of Mo Yan in Italy is a process of reaching consensus on the interests of multiple parties in the cultural field. Critics, translators, publishers, awarding organizations, Mo Yan himself and other capital occupants interact with each other in a complicated way, and they together promote the production, flow, accumulation and appreciation of Mo Yan's symbolic capital in the field of Italian literature.

Key words: Mo Yan and Italy, Symbolic capital, Power, Paratext

[1] . [J]. Comparative Literature in China, 2020, 0(2): 112-124.
Viewed
Full text


Abstract

Cited

  Shared   
  Discussed   
[1] . [J]. Comparative Literature in China, 2019, 0(1): 3 -14 .
[2] . [J]. Comparative Literature in China, 2019, 0(1): 15 -24 .
[3] . [J]. Comparative Literature in China, 2019, 0(1): 63 -77 .
[4] . [J]. Comparative Literature in China, 2020, 0(2): 1 .
[5] . [J]. Comparative Literature in China, 2020, 0(2): 18 -35 .
[6] . [J]. Comparative Literature in China, 2020, 0(2): 36 -49 .
[7] Zhou Xian. Editor's Words[J]. Comparative Literature in China, 2020, 0(3): 1 -2 .
[8] Ding Ersu. Painting and Semiotics[J]. Comparative Literature in China, 2020, 0(3): 2 -12 .
[9] Werner Wolf, Pei Yali, Shan Jinqing. Literature and Music: Mapping an Intermedial Filed[J]. Comparative Literature in China, 2020, 0(3): 13 -37 .
[10] Zhou Xian. The Inexhaustible Laocoon: A Study on the History of the Relationship between Literature and Other Arts[J]. Comparative Literature in China, 2020, 0(3): 38 -55 .