Bertelsen, Lars Kiel, Rune Gade & Mette Sandbye. Symbolic Imprints: Essays on Photography and Visual Culture. Aarhus: Aarhus University Press, 1999. Crary, Jonathan. Techniques of the Observer: On Vision and Modernity in the Nineteenth Century. Cambridge: MIT Press, 1992. Damrosch, David. Comparing the Literatures: Literary Studies in a Global Age. Princeton and Oxford: Princeton University Press, 2020. Foucault, Michel. The Order of Things: An Archaeology of the Human Sciences. New York: Random House, 1966. Gage, John T. In the Arresting Eye: The Rhetoric of Imagism. Boston Rouge: Louisiana State University Press, 1981. Heffernan, James A. W. “Ekphrasis and Representation.” New Literary History 22.2 (Spring, 1991): 297-316. Hu, Kemin (胡克敏). The Spirit of Gongshi: Chinese Scholar's Rocks (供石观). Chicago: Art Media Resources Ltd, 1999. Jay, Martin. Downcast Eyes: The Denigration of Vision in Twentieth-Century French Thought. Oakland: University of California Press, 1993. 李心释:“语象与意象:诗歌的符号学阐释分野”,《文艺理论研究》3(2014):195-202。 [Li, Xinshi. “Verbal Image and Image-Idea: A Divide of Semiotic Interpretation of Poetry” (yu xiang yu yi xiang: shi ge de fu hao xue chan shi fen ye). Theoretical Studies in Literature and Art 3 (2014): 195-202.] Olson, Elder. “The Poetic Process.” Critical Inquiry II (1975): 69-74. 蒲松龄:“石丈(据手稿)”,《蒲松龄全集》(第2卷)。上海:学林出版社,1998年。1885。 [Pu, Songling. “Elder Brother Rock” (shi zhang) The Complete Works of Pu Songling. vol.2. Shanghai: Xuelin Press, 1998. 1885.] 钱钟书:“读《拉奥孔》”,《七缀集》。上海:上海古籍出版社,1994年。29-53。 [Qian, Zhongshu. “On Reading Laokoon” (du la ao kong). Patchwork: Seven Essays on Art and Literature. Shanghai: Shanghai Classic Publishing House, 1994. 29-53.] W. J. T. 米歇尔:《图像理论》,陈永国、胡文征译。北京:北京大学出版社,2006年。 [Mitchell, W. J. T. Picture Theory: Essays on Verbal and Visual Representation (tu xiang li lun). Trans. Chen Yongguo and Hu Wenzheng. Beijing: Peking University Press, 2006.] ---. Picture Theory: Essays on Verbal and Visual Representation. Chicago & London: The University of Chicago Press, 1994. 惠特曼:《草叶集》, 赵萝蕤译。上海:上海译文出版社,1991年。 [Whitman, Walt. Leaves of Grass (cao ye ji). Trans. Zhao Luorui. Shanghai: Shanghai Translation Publishing House, 1991. ] 叶维廉:《寻求跨中西文化的共同文学规律:叶维廉比较文学论文选》,温儒敏、李细尧编。北京:北京大学出版社,1987年。 [Yip, Wai-lim. In Search of Common Poetics between Chinese and Western Cultures: Selected Comparative Literary Studies of Wai-lim Yip (xun qiu kua zhong xi wen hua de gong tong gui lü ye wei lian bi jiao wen xue lun wen xuan). Eds. Wen Rumin and Li Xiyao. Beijing: Peking University Press, 1987.] 袁世硕,徐仲伟:《蒲松龄评传》。南京:南京大学出版社,2000年。 [Yuan, Shishuo and Xu Zhongwei. A Critical Biography of Pu Songling (pu song ling ping zhuan). Nanjing: Nanjing University Press, 2000.] 乐黛云:《涅槃与重生——在多元重构中复兴》。北京:中央编译出版社,2015年。 [Yue, Daiyun. Nirvana and Rebirth: To Revive in Pluralistic Reconstruction (nie pan yu chong sheng: zai duo yuan chong gou zhong fu xing). Beijing: Central Compilation and Translation Press, 2015.] Zeitlin, Judith T. Historian of the Strange: Pu Songling and the Chinese Classical Tale. Palo Alto: Stanford University Press, 1997. 赵蔚芝:《聊斋诗集笺注》。济南:山东大学出版社,1996年。 [Zhao, Weizhi. Annotations to the Liaozhai Poems (liao zhai shi ji jian zhu). Jinan: Shandong University Press, 1996.] 赵毅衡:“诗歌研究中的几个基本概念”,《诗探索》4(1981):144 -154。 [Zhao, Yiheng. “Several Basic Concepts in the Study of Poetry” (shi ge yan jiu zhong de ji ge ji ben gai nian). Poetry Exploration 4 (1981): 144-154.] 朱良志:“石如何‘可人’”,《顽石的风流》。北京:中华书局,2016年。69-110。 [Zhu, Liangzhi. “A Stone that Cannot Speak Is Lovely” (shi ru he ke ren). The Sophisticated Charm of the Stone. Beijing: Zhonghua Book Company, 2016. 69-110.] |