中国社会科学院语言研究所词典编辑室编:《现代汉语词典》。北京:商务印书馆,2016年。 [Dictionary Office of Institute of Linguistics CASS ed. Modern Chinese Dictionary (xian dai han yu ci dian). Beijing: The Commercial Press, 2016.] 王立新:《古代以色列历史文献、历史框架、历史观念研究》。北京:北京大学出版社,2004年。 [Wang, Lixin. A Study of the Historical Documents, Historical Framework and Historical Ideas of Ancient Israel (gu dai yi se lie li shi wen xian li shi kuang jia li shi guan nian yan jiu). Beijing: Peking University Press, 2004.] 严绍汤玉:“《万叶集》的发生学研究——兼评西乡信纲的《日本文学史》”,《日本学刊》1(1999):95-110。 [Yan, Shaodang. “A Study of Manyoshu from Literary Genealogy and a Comment on Saigo Nobutsuna's A History of Japanese Literature” (wan ye ji de fa sheng xue yan jiu—jian ping xi xiang xin gang de ri ben wen xue shi). Japanese Studies 1(1999):95-110.] ——:“日本古代短歌诗型中的汉文学形态”,《北京大学学报》(哲学社会科学版)5(1982a):68-75。 [---. “Chinese Literature Form in the Poetic Form of Japanese Ancient Tanka” (ri ben gu dai duan ge shi xing zhong de han wen xue xing tai). Journal of Peking University (Philosophy and Social Science Edition) 5(1982a):68-75.] ——:“汉籍的东传与文化的对话”,《中国典籍与文化》1(2012a):27-38。 [---. “Chinese Classics Travel to the East and Cultural Dialogue” (han ji de dong chuan yu wen hua de dui hua). Chinese Classics & Culture 1(2012a):27-38.] ——:“‘文学’与‘比较文学’同在共存”,《中国比较文学》1(2009):13-16。 [---. “Coexistence of ‘Literature’ and ‘Comparative Literature’ ” (wen xue yu bi jiao wen xue tong zai gong cun). Comparative Literature in China 1(2009):13-16.] ——:“文化的传递与不正确理解的形态——18世纪中国儒学与欧亚文化关系的解析”,《中国比较文学》4(1998):1-11。 [---. “Cultural Transmission and Forms of Misconception: 18th-Century Confucianism and Euro-Asian Cultural Relationship”(wen hua chuan di yu bu zheng que li jie de xing tai—18 shi ji zhong guo ru xue yu ou ya wen hua guan xi de jie xi). Comparative Literature in China 4(1998):1-11.] ——:“‘文化语境’与‘变异体’以及文学的发生学”,《中国比较文学》3(2000):1-14。 [---. “Cultural Context, Variant and Literary Genealogy”(wen hua yu jing yu bian yi ti yi ji wen xue de fa sheng xue). Comparative Literature in China 3(2000):1-14.] ——:“中日古代文化关系的政治框架与本质特征”,《日本学研究》1(2016):13-22。 [---. “Political Framework and Essential Characteristics of Ancient Cultural Relation between China and Japan” (zhong ri gu dai wen hua guan xi de zheng zhi kuang jia yu ben zhi te zheng). Japanology Studies 1(2016):13-22.] ——:“白居易文学在日本中古韵文史上的地位和意义”,《北京大学学报》(哲学社会科学版)2(1984):85-95+60。 [---. “Position and Significance of Bai Juyi's Works in the History of Japanese Medieval Verse” (bai ju yi wen xue zai ri ben zhong gu yun wen shi shang de di wei he yi yi). Journal of Peking University (Philosophy and Social Science Edition) 2(1984):85-95+ 60.] ——:“日本古代小说的产生与中国文学的关联”,《国外文学》2(1982b):35-48。 [---. “Relationship between the Emergence of Ancient Novels in Japan and Chinese Literature” (ri ben gu dai xiao shuo de chan sheng yu zhong guo wen xue de guan lian). Foreign Literature 2(1982b):35-48.] ——:“比较文学研究中的‘文本细读’的体验”,《比较文学与世界文学》2(2012b):22-41。 [---. “The Experience of ‘Close Reading’ in Comparative Literature Research” (bi jiao wen xue yan jiu zhong de wen ben xi du de ti yan). Comparative Literature & World Literature 2(2012b):22-41.] ——:“日本‘记纪神话’变异体的模式和形态及其与中国文化的关联”,《中国比较文学》1(1985):23-43。 [---. “The Metamorphosis of Deity from Kojiki and Nihongi: Its Pattern and Relationship to Chinese Culture” (ri ben ji ji shen hua bian yi ti de mo shi he xing tai ji qi yu zhong guo wen hua de guan lian). Comparative Literature in China 1(1985):23-43.] ——:“双边文化关系研究与‘原典性的实证’的方法论问题”,《中国比较文学》1(1996):1-21。 [---. “The Study of Bilateral Cultural Relations and the Methodology of Corroboration of Original Evidence” (shuang bian wen hua guan xi yan jiu yu yuan dian xing de shi zheng de fang fa lun wen ti). Comparative Literature in China 1(1996):1-21.] 严绍汤玉等:“比较文学的理论与实践——座谈纪录”,《读书》9(1982):61-70。 [Yan, Shaodang et al. “Theory and Practice of Comparative Literature: A Symposium Record” (bi jiao wen xue de li lun yu shi jian-zuo tan ji lu). Dushu 9(1982):61-70.] 乐黛云、陈跃红、王宇根、张辉:《比较文学原理新编》。北京:北京大学出版社,2014年。 [Yue, Daiyun, Chen Yuehong, Wang Yugen and Zhang Hui. Theory of Comparative Literature (bi jiao wen xue yuan li xin bian). Beijing: Peking University Press, 2014.]