Benjamin, Walter. The Arcades Project. Trans. Howard Eiland & Kevin McLaughlin. Cambridge: Harvard University Press, 1999. Che,Qianzi. Vegetarian Hugging a Rooster: Nine Poems. Trans. Zhen Zhen and Jeffrey Twitchell-Waas. Cambridge: Barque, 2002. Unpaged. T·S·艾略特:《荒原》,赵萝蕤译。北京:中国工人出版社,1995年。 [Eliot, T. S. The Waste Land (huang yuan). Trans. Zhao Luorui. Beijing: Chinese Workers Publishing House, 1995.] Fenollosa, Ernest and Ezra Pound. The Chinese Written Character as a Medium for Poetry (A Critical Edition). Eds. Haun Saussy, Jonathan Stalling, and Lucas Klein. New York: Fordham University Press, 2008. Goldsmith, Kenneth. Traffic. Los Angeles: Make Now Press, 2007. 洪子诚、程光炜编选:《第三代诗新编》。武汉:长江文艺出版社,2006年。 [Hong, Zicheng and Cheng Guangwei. eds. A New Edition of the Third Generation Poets (di san dai shi xin bian). Wuhan: Changjiang Literature and Art Press, 2006.] Howe, Susan. The Midnight. New York: New Directions, 2003. 胡亮:“车前子:为‘文字’或诗歌写作第三维”,《南方文学》2012年9月29日;南方艺术网2021年6月30日。<http://www.zgnfys.com/a/nfwx-32106.shtml>。 [Hu, Liang. “Che Qianzi: Third Dimension for ‘the Character’ or Poetry-Writing” (che qian zi: wei wen zi huo shi ge xie zuo di san wei). South China Literature. 29 Sept. 2012. South China Art. 30 June 2021. http://www.zgnfys.com/a/nfwx-32106.shtml.] 黄兆晖:“蒲龄恩:来自剑桥的先锋诗人”,《南方都市报》2005年6月29日。 [Huang, Zhaohui. “Prynne: An Avant-Garde Poet from Cambridge” (pu ling en: lai zi jian qiao de xian feng shi ren). Southern Metropolis Daily 29 June 2005.] 蒋洪新:《庞德研究》。上海:上海外语教育出版社,2014年。 [Jiang, Hongxin. Pound Studies (pang de yan jiu). Shanghai: Shanghai Language Education Press, 2014.] 黎志敏:“诗人蒲龄恩及其诗作《珍珠,是》”,《世界文学》6 (2005):253-258。 [Li, Zhimin. “Poet Prynne and His Poem Pearls That Were” (shi ren pu ling en ji qi shi zuo zhen zhu, shi). World Literature 6 (2005): 253-258.] Mellors, Anthony. Late Modernist Poetics: From Pound to Prynne. Manchester: Manchester University Press, 2005. 区鉷主编:《蒲龄恩诗选》。广州:中山大学出版社,2010年。 [Ou, Hong. ed. Selected Poems of J. H. Prynne (pu ling en shi xuan). Guangzhou: Sun Yet-sun University Press, 2010.] Perloff, Marjorie. Unoriginal Genius: Poetry by Other Means. Chicago: University of Chicago Press, 2010. Pietrzak, Wit. “The Song of Nature, the Song of Hope: J. H. Prynne's Pearls That Were.” Brno Studies in English 42.2 (2016): 57-68. Prynne, J. H. Poems. Northumberland: Bloodaxe, 2015. Schwartz, Arturo. The Complete Works of Marcel Duchamp. New York: Harry Abrams, 1969. 雪莱:《雪莱诗选》,江枫译。北京:中央编译出版社,2004年。 [Shelley. Selected Poems of Shelley (xue lai shi xuan). Trans. Jiang Feng. Beijing: Central Combination and Translation Press, 2004.] Sze, Mai-mai. The Tao of Painting: A Study of the Ritual Disposition of Chinese Painting. New York: Bollingen Foundation, 1956. “The Brisk Young Widow.” YouTube. 30 June 2021. https://www.youtube.com/watch?v=Ez3n6FbWZuI&list=PL7MBXgno6BeokbLdoWOwEL5isC FU8Il9&index=21&t=0s. Twitchell-Waas, Jeffrey. trans. Original: Chinese Language-Poetry Group, A Writing Anthology. Brighton: Parataxis Press, 1995. 万夏、潇潇编选:《后朦胧诗全集》。成都:四川教育出版社,1993年。 [Wan, Xia and Xiao Xiao. eds. Complete Poems of the Post-Misty Poetry School (hou meng long shi quan ji). Chengdu: Sichuan Education Press, 1993.] 阎月君等编选:《朦胧诗选》。沈阳:春风文艺出版社,1985年。 [Yan, Yuejun. et al. eds. Selected Poems of the Misty Poetry School (meng long shi xuan). Shenyang: Chunfeng Literature and Art Press, 1985.] |