中国比较文学学会会刊 1984年创刊 由中国比较文学学会和上海外国语大学联合主办 ISSN 1006-6101 CN
  • 中国人文社科核心期刊
  • 中国学术期刊综合评价数据库来源期刊
  • 中文社会科学引文数据库来源期刊

中国比较文学 ›› 2023, Vol. 0 ›› Issue (2): 59-73.

• 学术前沿: 世界文学谱系研究(续) • 上一篇    下一篇

世界文学视域下的俄语文学谱系

刘涛   

  • 发布日期:2023-04-20
  • 作者简介:刘涛,文学博士,上海外国语大学俄罗斯东欧中亚学院副教授。研究方向:俄语文学与宗教、当代俄语文学。电子邮箱:liutao@shisu.edu.cn。
  • 基金资助:
    本文获得中国石油大学(北京)克拉玛依校区科研启动基金资助(编号:XQZX20220016)。

  • Published:2023-04-20

摘要: 在全球化和信息化的时代语境下,从语言地理学角度展开世界文学谱系研究是一条值得探索的研究路径。俄语文学是以俄语为载体的文学创作,俄语发展与俄语文学之间具有一定程度的同步性。在19世纪俄语现代标准语的确立过程中,俄语文学也登上了世界文学高峰。20世纪随着苏联国家推广俄语,俄语文学也成为跨民族、跨国家的强势语种文学。俄语文学与同根同源的乌克兰文学、白俄罗斯文学之间有着复杂的历史渊源和高度的文化认同。通过对乌克兰人果戈理和白俄罗斯人阿列克谢耶维奇这两位俄语作家的个案研究,可以看出两位俄语作家的特点是双重或三重文化视野,两人都对俄国政权和社会进行批判,同时表现出对俄罗斯文化的高度认同。

关键词: 俄语文学, 谱系, 俄语史, 世界文学

Abstract: In the context of globalization and information age, it is a research path worth exploring to study the genealogy of world literature from the perspective of linguistic geography. Russian literature is a literary creation with Russian as its carrier. There is a certain degree of synchronization between the development of Russian language and Russian literature. During the establishment of modern Russian standard language in the 19th century, Russian literature also reached the peak of world literature. With the promotion of Russian in the Soviet Union in the 20th century, Russian literature has also become a strong cross-national language literature. Russian literature has complicated historical origins and high cultural identification with Ukrainian literature and Belarusian literature of the same origin. Through the case study of two Russian writers, Gogol, a Ukrainian, and Alexevic, a Belarusian, it can be seen that the characteristics of the two Russian writers are dual or triple cultural horizons. Both of them criticize the Russian regime and society, and at the same time show a high degree of identification with the Russian culture.

Key words: Russian literature, genealogy, Russian language history, world literature