中国比较文学 ›› 2019, Vol. 0 ›› Issue (3): 109-122.
• 中外文学关系 • 上一篇 下一篇
虞又铭
发布日期:
作者简介:
Published:
摘要: 台湾豫剧团自2009年起,陆续推出了《约/束》《量·度》与《天问》等3部作品,对莎士比亚的《威尼斯商人》《一报还一报》以及《李尔王》作了在地化的改编与演绎。这3部豫莎剧,紧扣台湾当代现实发展遇到的问题,从不同角度进行了讽谏,同时也通过情节场面的设计、戏曲特点的发挥以及中国古典思想的应用,使自己的独立价值得以显现。在与原作的跨文化对话中,莎剧的内涵得到了拓宽,获得了更多的可能,相应地,中国传统戏曲自身的表现力也得以充分施展。
关键词: 莎士比亚, 台湾豫剧, 现实讽谏, 文化对话
Abstract: Since 2009, Taiwan Yu Opera Company has staged three theatres, Yue/Shu, Liang/Du and Tian Wen, adapted from Shakespeare's The Merchant of Venice, Measure for Measure and King Lear. The three adaptions pay close attention to the reality of Taiwan with satires, meanwhile making themselves independent from the original by fulfilling the characteristics of traditional Chinese opera and incorporating Chinese philosophy into the performance. During the cross-culture dialogue, the three adaptions give broadened presentation of Shakespeare's plays, and fully exert the expressive force of traditional Chinese art.
Key words: Shakespeare, Taiwan Yu Opera, concerns for reality, cross-culture dialogue
虞又铭. 现实关怀与跨文化对话——论莎士比亚的台湾豫剧之旅[J]. 中国比较文学, 2019, 0(3): 109-122.
导出引用管理器 EndNote|Ris|BibTeX
链接本文: https://clc.shisu.edu.cn/CN/
https://clc.shisu.edu.cn/CN/Y2019/V0/I3/109