阿达米、西莫尼:“图兰朵”,丁毅译,《西洋著名歌剧剧作集》。北京:国际文化出版公司,2002年。1771-1842。 [Adami and Simoni. “Turandot” (tu lan duo). Trans. Ding Yi. Anthology of Famous Western Operas. Beijing: International Culture Publishing Corporation, 2002. 1771-1842.] Alberti, Elisa. Wandlungen einer Frauenfigur: Vergleichende Untersuchungen zu den Turandot-Bearbeitungen von Gozzi, Schiller, Puccini, Brecht. Frankfurt a. M: Perter Lang Verlag, 2011年. Anetshofer, Helga. trans. Geschichte: [Halef, sein] Vater und [seine] Mutter und ihre Abenteuer.“ Temporale Satzverbindungen in altosmanischen Prosatexten: mit einer Teiledition aus Behcetü'l-Hadā'iq (1303 und 1429), Muqaddime-i Qut·beddīn (1433) und Ferec ba‘de’ş-şidde (1451). Wiesbaden: Harrassowitz, 2005. 286-343. 埃里希·奥尔巴赫:“语文学与世界文学”,靳成诚译,《比较文学与世界文学》1(2016):88-96。 [Auerbach, Erich. “Philology and World Literature” (yu wen xue yu shi jie wen xue). Trans. Jin Chengcheng. Comparative Literature and World Literature 1 (2016): 88-96.] 以赛亚·伯林:《反潮流:观念史论文集》,冯克利译。南京:译林出版社,2011年。 [Berlin, Isaiah. Against the Current: Essays in the History of Ideas (fan chao liu: guan nian shi lun wen ji). Trans. Feng Keli. Nanjing: Yilin Press, 2011.] 薄一荻:“从希腊公主到中国公主——图兰朵公主的中国之路再探究”,《中国比较文学》2(2022):178-189。 [Bo, Yidi.“From a Greek Princess to the Chinese Princess: A Study on the Way of Turandot to Be a Chinese” (cong xi la gong zhu dao zhong guo gong zhu: tu lan duo de zhong guo zhi lu zai tan jiu). Comparative Literature in China 2(2022): 178-189.] Burggraf, Waldfried. Prinzessin Turandot. Eine Schaurette nach Carlo Gozzi. Berlin: Oesterheld u. Co. Verlag, 1925. 蔡舟舟:“京剧《图兰朵》华美回娘家”,《每日商报》2004年9月13日:16。 [Cai, Zhouzhou. “The Peking Opera Turandot Visits Her Parents’ Home” (jing ju tu lan duo hua mei hui niang jia). Business Daily Sep. 13, 2004: 16.] 狄泽林克:“比较文学形象学”,方维规译,《中国比较文学》3(2003):152-167。 [Dyserink. “Studien zur komparatistischen Imagologie” (bi jiao wen xue xing xiang xue). Trans. Fang Weigui. Comparative Literature in China 3 (2003): 152-167.] 范大灿主编:《德国文学史》第2卷。南京:译林出版社,2006年。 [Fan,Dacan. ed. A History of German Literature (de guo wen xue shi). Vol. 2. Nanjing: Yilin Press, 2006.] 内扎米·甘贾维:“七美图”(节选),穆宏燕译,《西部》12(2016):159-168。 [Ganjavi, Nizami. “The Portraits of Seven Beauties (extract)” (qi mei tu jie xuan). Trans. Mu Hongyan. Western Magazine 12(2016): 159-168.] 哥尔多尼:《哥尔多尼戏剧集》,孙维世、刘辽逸、焦菊隐译。北京:人民文学出版社,1999年。 [Goldoni. A Collection of Goldoni's Dramas. Trans. Sun Weishi, Liu Liaoyi and Jiao Juyin, Beijing: People's Literature Publishing House, 1999.] 卡尔洛·戈齐:“中国公主图兰朵”,吕晶译, 吕同六校,《吕同六全集》第6卷(意大利戏剧)。北京:世界知识出版社,2015年。295-356。 [Gozzi, Carlo. “The Chinese Princess Turandot” (zhong guo gong zhu tu lan duo). Trans. Lü Jing. Proofread. Lü Tongliu. The Complete Works of Lü Tongliu (Italian Drama). Vol. 6. Beijing: World Knowledge Press, 2015. 295-356.] ---. The Memoirs of Count Carlo Gozzi. Vol. 2. Trans. John Addington Symonds. London/New York: Scribner & Welford, 1890. ---. Theatralische Werke von Carlo Gozzi. Dritter Teil. Trans. Friedrich Clemens August Werthes. Bern: Bey der Typographischen Gesellschaft, 1777. ---. Turandot. Chinesisches Märchenspiel von Carlo Gozzi. Trans Karl Vollmoeller, Berlin: Fischer Verlag, 1911. 哈全安:《土耳其通史》。上海:上海社会科学院出版社,2014年。 [Ha, Quan'an. The History of Turkey (tu er qi tong shi). Shanghai: Shanghai Academy of Social Science Press, 2014.] 金雯:“中西文学关系研究的新路径:18世纪欧洲 ‘仿东方小说’ 初探”,《国际汉学》4(2022):37-44。 [Jin, Wen. “A New Approach to the Study of the Relationship between Chinese and Western Literature: A Preliminary Study of ‘Imitation of Oriental Novels’ in Europe in the 18th Century”(zhong xi wen xue guan xi yan jiu de xin lu jing: shi ba shi ji ou zhou fang dong fang xiao shuo chu tan). International Sinology 4 (2022): 37-44.] 金宜久:《伊斯兰教的苏非神秘主义》。北京:中国社会科学出版社,1995年。 [Jin, Yijiu. Sufi Mysticism in Islam (yi si lan jiao de su fei shen mi zhu yi). Beijing: China Social Sciences Press, 1995. Kapp, Volker. ed. Italienische Literaturgeschichte. Stuttgart u. a.: Metzler Verlag, 2017. la Croix,François Pétis de. Tausendundein Tag. Persische Märchen. Trans. Marie-Henriette Müller. Zürich: Manesse Verlag, 1993. 莱辛:《拉奥孔》,朱光潜译。北京:人民文学出版社,2008年。 [Lessing. Laocoon (la ao kong). Trans. Zhu Guangqian. Beijing: People's Literature Publishing House, 2008.] 罗基敏、梅乐亘:《浦契尼的图兰朵》。桂林:广西师范大学出版社,2002年。 [Lo, Kii-Ming and Jürgen Maehder. Puccini's Turandot (pu qi ni de tu lan duo). Guilin: Guangxi Normal University Press, 2002.] Lukoschik, Rita Unfer. Der erste deutsche Gozzi: Untersuchungen zu der Rezeption Carlo Gozzis in der deutschen Spätaufklärung. Frankfurt a. M.: Peter Lang Verlag, 1993. Marzolph, Ulrich. Relief after Hardship: The Ottoman Turkish Model for The Thousand and One Days. Detroit: Wayne State University Press, 2017. Meier, Fritz. “Turandot inPersien.” Zeitschrift der Deutschen Morgenländischen Gesellschaft 20(1941): 1-27. 穆宏燕:《波斯古典诗学研究》。北京:昆仑出版社,2011年。 [Mu, Hongyan. A Research on Persian Classical Poetics (bo sig u dian shi xue yan jiu). Beijing: Kunlun Press, 2011.] Müller, Friedrich Eds. „Der junge Perser und die griechische Prinzessin. “Johannes-Album 2. Beiträge in Prosa. Trans. Walter Behrnauer. Chemnitz: 1857. 57-70. Nizami. Die Abenteuer des Königs Bahram und seiner sieben Prinzessinnen. Trans. J. C. Bürgel. München: Verlag C. H. Beck, 1997. 达尼埃尔-亨利·巴柔:“从文化形象到集体想象物”,孟华译,《比较文学形象学》,孟华主编。北京:北京大学出版社,2001年。118-152。 [Pageaux, Daniel-Henri. “Del'imagerie culturelle à l'imaginaire” (cong wen hua xing xiang dao ji ti xiang xiang wu). Trans. Meng Hua. Imageology of Comparative Literature. Ed. Meng Hua. Beijing: Peking University Press, 2001. 118-152.] 列昂·普兰廷加:《浪漫音乐:十九世纪欧洲音乐风格史》,刘丹霓译。上海:上海音乐出版社,2016年。 [Plantinga, Leon. Romantic Music: A History of European Music Style in the 19th Century (lang man yin yue: shi jiu shi ji ou zhou yin yue feng ge shi). Trans. Liu Danni. Shanghai: Shanghai Music Publishing House, 2016.] Schiller, Friedrich. Schillers Werke. Nationalausgabe. Bd. 14. zweiter Teil. Weimar: Hermann Böhlhaus Nachfolger, 1949. Schimmel, Annemarie. Sufismus. Eine Einführung in die islamische Mystik. Nördlingen: Verlag C. H. Beck, 2003. 于桂丽:《波斯文学简史》。北京:商务印书馆,2023年。 [Yu, Guili. A Brief History of Persian Literature (bo si wen xue jian shi). Beijing: The Commercial Press, 2023.] 张鸿年:《波斯文学史》。北京:昆仑出版社,2003年。 [Zhang,Hongnian. A History of Persian Literature (bo si wen xue shi). Beijing: Kunlun Press, 2003.] 张世华:《意大利文学史》。上海:上海外语教育出版社,2013年。 [Zhang, Shihua. A History of Italian Literature (yi da li wen xue shi). Shanghai: Shanghai Foreign Language Education Press, 2013.] 周云龙:“跨文化形象学的中国方法:超越后殖民‘压抑假说’”,《文学评论》6(2022):42-49。 [Zhou, Yunlong: “The Chinese Way of Intercultural Imagology: Beyond the ‘Repression Hypothesis’ of Post-colonialism” (kua wen hua xing xiang xue de zhong guo fang fa: chao yue hou zhi min ya yi jia shuo). Literary Review 6(2022):42-49.] |