Auerbach, Erich. “The Philology of World Literature.”Selected Essays of Erich Auerbach: Time, History, and Literature. Ed. James I. Porter. Trans. Jane O. Newman. Princeton, NJ: Princeton University Press, 2014. 253-266. 豪·路·博尔赫斯:“阿根廷作家与传统”,《讨论集》,徐鹤林、王永年译。上海:上海译文出版社,2010年。180-193。 [Borges, Jorge Luis. “El escritor argentino y la tradición” (a gen ting zuo jia yu chuan tong). Discusión. Trans. Xu Helin and Wang Yongnian. Shanghai: Shanghai Translation Publishing House, 2010. 180-193.] 伊塔洛·卡尔维诺:《为什么读经典》,黄灿然、李桂蜜译。南京:译林出版社,2006年。 [Calvino, Italo. Perché leggere i classici (wei shen me du jing dian). Trans. Huang Canran and Li Guimi. Nanjing: Yilin Press, 2006.] Cheah, Pheng.What Is a World? On Postcolonial Literature as World Literature. Durham: Duke University Press, 2016. Cheah, Pheng, and David Damrosch. “What Is a World (Literature)? A Conversation.” Journal of World Literature 4.3 (2019): 305-329. Damrosch, David. “Comparative World Literature.”The Canonical Debate Today: Crossing Disciplinary and Cultural Boundaries. Ed. Liviu Papadima, David Damrosch, and Theo D'haen. Amsterdam: Rodopi, 2011. 169-178. ---. Comparing the Literatures: Literary Studies in a Global Age. Princeton, NJ: Princeton University Press, 2020. ---. “Contrapuntal Comparison.” Journal of Foreign Languages and Cultures 6. 1 (2022): 52-65. ---. How to Read World Literature. 2nd ed. Hoboken, NJ: Wiley Blackwell, 2018. 大卫·达姆罗什:《如何阅读世界文学》(第二版),陈广琛、秦烨译。北京:北京大学出版社,2022年。 [---. How to Read World Literature (ru he yue du shi jie wen xue). 2nd ed. Trans. Chen Guangchen and Qin Ye. Beijing: Peking University Press, 2022.] ---. “Literary Study in an Elliptical Age.” Comparative Literature in the Age of Multiculturalism. Ed. Charles Bernheimer. Baltimore: Johns Hopkins University Press, 1995. 122-133. ---. “Toward a History of World Literature.” New Literary History 39. 3 (2008): 481-495. ---. What is World Literature?. Princeton, NJ: Princeton University Press, 2003. ——:“世界文学与国族建构”,郭文瑞译,《思想与方法:地方性与普世性之间的世界文学》,方维规主编。北京:北京大学出版社,2016年。1-12。 [---. “World Literature and Nation-Building” (shi jie wen xue yu guo zu jian gou). Trans. Guo Wenrui. Ideas and Methods: World Literature between the Local and the Universal. Ed. Fang Weigui. Beijing: Peking University Press, 2016. 1-12.] Damrosch, David, and Gayatri Chakravorty Spivak. “Comparative Literature /World Literature: A Discussion with Gayatri Chakravorty Spivak and David Damrosch.”Comparative Literature Studies 48. 4 (2011): 455-485. Damrosch, David, Haun Saussy, and Jacob Edmond. “Trying to Make It Real: An Exchange between Haun Saussy and David Damrosch.”Comparative Literature Studies 53. 4 (2016): 660-693. Graff, Gerald. Professing Literature: An Institutional History. Chicago: The University of Chicago Press, 2007. Hartley, Leslie Poles. The Go-Between. London: Hamilton, 1953. Henry, Michel. The Essence of Manifestation. Trans. Girard Etzkorn. The Hague: Nijhoff, 1973. Hock, Lisabeth. “David Damrosch. How to Read World Literature.” Studies in Twentieth and Twenty-First Century Literature 35. 2 (2011): 347-349. 鲁迅:“狂人日记”,《鲁迅文集》第1卷。北京:人民文学出版社,2005年a。444-456。 [Lu,Xun. “Diary of a Madman”(kuang ren ri ji). Complete Works of Lu Xun. Vol. 1. Beijing: People's Literature Publishing House, 2005a. 444-456.] ——:“三闲集·怎么写(夜记之一)”,《鲁迅文集》第4卷。北京:人民文学出版社,2005年b。18-28。 [---. “Three Leisures· How to Write (One of the Night Notes)“(san xian ji zen me xie ye ji zhi yi). Complete Works of Lu Xun. Vol. 4. Beijing: People's Literature Publishing House, 2005b. 18-28.] 哈钦森·麦考莱·波斯奈特:《比较文学》,姚建彬译。北京:中国社会科学出版社,2015年。 [Posnett, Hutcheson Macaulay. Comparative Literature (bi jiao wen xue). Trans. Yao Jianbin. Beijing: China Social Sciences Press, 2015.] Ricoeur, Paul. A l'école de la phénoménologie. Paris: Vrin, 2004. Saussy, Haun. “Exquisite Cadavers Stitched from Fresh Nightmares: Of Memes, Hives, and Selfish Genes.” Comparative Literature in an Age of Globalization. Ed. Haun Saussy. Baltimore: Johns Hopkins University Press, 2006. 3-42. 宋炳辉:“从中俄文学交往看鲁迅《狂人日记》的现代意义——兼与果戈理同名小说比较”,《中国比较文学》4(2012):133-140。 [Song, Binghui. “The Modernity in Lu Xun's ‘The Diary of a Madman’ from the Perspective of Literary Communication between Russia and China” (cong zhong e wen xue jiao wang kan lu xun kuang ren ri ji de xian dai yi yi: jian yu guo ge li tong ming xiao shuo bi jiao). Comparative Literature in China 4 (2012): 133-140.] 宋明炜:“《狂人日记》是科幻小说吗?——论鲁迅与科幻的渊源,兼论写实的虚妄与虚拟的真实”,《中国比较文学》2(2020):18-35。 [Song, Mingwei. “Can We Read ‘A Madman's Diary’ as Science Fiction? A Discussion on Lu Xun's Relationship with Science Fiction, or the Illusiveness of Realism and the Literalness of the Virtual” (kuang ren ri ji shi ke huan xiao shuo ma: lun lu xun yu ke huan de yuan yuan, jian lun xie shi de xu wang yu xu ni de zhen shi). Comparative Literature in China 2 (2020): 18-35.] Spiegelberg, Herbert. The Phenomenological Movement: A Historical Introduction. The Hague: Nijhoff, 1982. Thomsen, Mads Rosendahl. Mapping World Literature: International Canonization and Transnational Literatures. New York: Continuum, 2008. Wang, David Der-wei. “Introduction.” A New Literary History of Modern China. Ed. David Der-wei Wang. Cambridge, MA: Belknap Press of Harvard University Press, 2017. 1-28. Wellek, René, and Austin Warren. Theory of Literature. 3rd ed. New York: Hartcourt, 1956. |