摘要: “飞头人”传说在中国南方少数民族以及东南亚地区都有着比较悠久的流传,马来西亚华人作家张贵兴和张草分别在他们的文学作品《野猪渡河》和“阿莲断头记”中对“飞头人”传说进行了改写。同样是在马来西亚东部地区长大,张贵兴和张草对类似的“飞头人”传说的选择以及改编所呈现出的样貌却是多样的,究其原因是出于不同的写作目的,从不同文本所呈现的形态来看,这种差异化则更加明显。出于不同的创作需要,这些作品对“飞头人”传说的借用和改编也不一样,在各自的作品语境中,“飞头人”形象所承载的意义也有所不同。
赵薇. 论“飞头人”传说的再创作——以《野猪渡河》和“阿莲断头记”为例[J]. 中国比较文学, 2024, 0(1): 195-205.
Zhao Wei. On the Re-creation of the Legend of “ Flying Head Clan” Take Boar Crossing the River and “ Alian's Broken Head” as Examples[J]. Comparative Literature in China, 2024, 0(1): 195-205.