Qiao Lili. An Open Paradigm for Imagology Studies: A Review of The World Elsewhere: Travel Writing and Images of Asia in Early Modern Europe[J]. Comparative Literature in China, 2023, 0(3): 275-280.
Chevrel, Yves. La Littérature Comparée. Paris: Presses Universitaires de France,1989. 斯图亚特· 霍尔:《表征:文化表象与意指实践》,徐亮、陆兴华译。北京:商务印书馆,2003年。 [Hall, Stuart. Representation: Cultural Representations and Signifying Practices (biao zheng: wen hua biao xiang yu yi zhi shi jian). Trans. Xu Liang and Lu Xinghua. Beijing: The Commercial Press, 2003.] 马丁·海德格尔:《林中路》,孙周兴译。上海:上海译文出版社,2004年。 [Heidegger,Martin. Holzwege (lin zhong lu). Trans. Sun Zhouxing. Shanghai: Shanghai Translation Publishing House, 2004.] 孟华:“比较文学形象学论文翻译、研究札记(代序)”,《比较文学形象学》,孟华主编。北京:北京大学出版社,2001年。 [Meng, Hua. “Notes on the Translation and Research of The Imagology of Comparative Literature (Preface)” (bi jiao wen xue xing xiang xue lun wen fan yi yan jiu zha ji dai xu) The Imagology of Comparative Literature. Ed. Meng Hua. Beijing: Peking University Press, 2003.] 周云龙:“比较文学形象学:成绩与反思(2014-2018)”,《国际比较文学》1,2(2018):295-300。 [Zhou, Yunlong. “The Imagology of Comparative Literature: Achievement and Reflection (2014-2018)” (bi jiao wen xue xing xiang xue: cheng ji yu fan si 2014-2018). International Comparative Literature 1. 2(2018):295-300.] ——:《别处的世界:早期近代欧洲旅行书写与亚洲形象》。北京:商务印书馆,2021年。 [---. The World Elsewhere: Travel Writing and Images of Asia in Early Modern Europe(bie chu de shi jie: zao qi jin dai ou zhou lü xing shu xie yu ya zhou xing xiang). Beijing: The Commercial Press, 2021.]