Appleton, William W.A Cycle of Cathay: The Chinese Vogue in England during the Seventeenth and Eighteenth Centuries. New York: Columbia University Press, 1951. Boxer, C. R. The Dutch Seaborne Empire 1600-1800. London: Hutchinson, 1965. 柏朗嘉宾、鲁布鲁克:《柏朗嘉宾蒙古行记 鲁布鲁克东行记》,耿升、何高济译。北京:中华书局,1985年。 [Carpin, Jean De Plan and Rubruk. Histoire Des Mongols; The Journey of William of Rubruk (bai lang jia bin meng gu xing ji lu bu lu ke dong xing ji). Trans. Gen Sheng and He Gaoji. Beijing: Zhonghua Book Company, 1985.] 狄德罗:《狄德罗美学论文选》,张冠尧、桂裕芳译。北京:人民文学出版社,2008年。 [Diderot, Denis. Critiques Artistiques Choisies de Diderot(di de luo mei xue lun wen xuan). Trans. Zhang Guanyao and Gui Yufang. Beijing: The People's Literature Publishing House, 2008.] Gozzi, Carllo. Turandot: Principessa Chinese.Leipzig: F.A. Brockhaus, 1879. Hatchett, William. The Chinese Orphan: A Historical Tragedy. London: Printed for Charles Corbett, at Addison's-Head, 1741. 麻赫默德·喀什噶里编:《突厥语大词典》。北京:民族出版社,2002年。 [Kashgar, Mahamud. ed. Büyük Türikche lughet (tu jue yu da ci dian). Beijing: The Ethnic Publishing House, 2002.] Н·Э·马萨诺夫:《哈萨克斯坦民族与文化史》,杨恕、焦一强译。北京:民族出版社,2018年。 [Macahob, Н·Э. История казахстана народы и культуры rus (ha sa ke si tan min zu yu wen hua shi). Trans. Yang Shu and Jiao Yiqiang. Beijing: The Ethnic Publishing House, 2018.] Markley, Robert. The Far East and the English Imagination, 1600-1730. Cambridge and New York: Cambridge University Press, 2006. Metastasio, Pietro. L'Eroe Cinese. Dresda: Argomento, 1753. Unpaged. ---. La Letteratura Italiana Storia e Testi. Vol. 41. Ed. Mario Fubini Opere. Milano e Napoli: Riccardo Ricciardi Milano, 1958. 穆宏燕:《波斯札记》。郑州:河南大学出版社,2014年。 [Mu, Hongyang. The Persian Notes (bo si zha ji). Zhengzhou: Henan University Press, 2014.] Murphy, Arthur. “Prologue.”The Orphan of China, A Tragedy. Dublin: Printed for G. and A. Ewing, 1759.3. Pope, Alexander. The Dunciad, An Heroic Poem. London: Re-printed for A. Dodd, 1728. Porter, David L. “Eighteenth-Century Fashion and the Aesthetics of the Chinese Taste.” Eighteenth-Century Studies(Aesthetics and the Disciplines)3(2002): 395-411. Qian, Zhong-shu. “China in the English Literature of the Seventeenth Century.” Ed. Adrian Hsia. The Vision of China in the English Literature of the Seventeenth and Eighteenth Centuries. Hong Kong: The Chinese University Press. 1998. 29-68. 芮传明:《古突厥碑铭研究》。北京:商务印书馆,2017年。 [Rui, Chuangming. A Study on the Ancient Turkic Khanate Inscriptions(gu tu jue bei ming yan jiu). Beijing: The Commercial Press, 2017.] Settle, Elkanah. The Fairy-Queen. London: Printed for Jacob Tonson, at the Judges-Head in Chancery-lane, 1693. 脱脱等:《宋史 列传第二四九》卷四九〇。长春:吉林人民出版社,1995年。 [Tuotuo, et al. The History of Song Dynasty(song shi lie zhuan di er si jiu). Vol. 490. Changchun: Jilin People's Literature Publishing House,1995.] Rojek, Chris. Stuart Hall. Cambridge: Polity, 2003. Tscharner, Horst von. China in der deutschen Dichtung bis zur klassik. München: E.Reinhardt, 1939. Voltraire. L'Orphelin de la Chine. Paris: Chez Michel Lambert, Libraire, 1755. 王先霈、陈建宪:《神话解读——母题分析方法探索》。武汉:湖北教育出版社,1997年。 [Wang, Xianpei and Chen Jianxian. The Myth Interpretation: An Exploration of Motif Analysis Method(shen hua jie du mu ti fen xi fang fa tan suo). Wuhan: Hubei Education Press, 1997.] 周宁:《跨文化研究:以中国形象为方法》。北京:商务印书馆,2011年。 [Zhou, Ning. Cross-Cultural Studies: Using Chinese Image as an Approach (kua wen hua yan jiu yi zhong guo xing xiang wei fang fa). Beijing: The Commercial Press, 2011.] |