中国比较文学学会会刊 1984年创刊 由中国比较文学学会和上海外国语大学联合主办 ISSN 1006-6101 CN
  • 中国人文社科核心期刊
  • 中国学术期刊综合评价数据库来源期刊
  • 中文社会科学引文数据库来源期刊

中国比较文学 ›› 2019, Vol. 0 ›› Issue (3): 80–93.

• 中外文学关系 • 上一篇    下一篇

中国苦戏与西方悲剧

丁尔苏   

  • 发布日期:2019-09-12
  • 作者简介:丁尔苏,香港岭南大学英文系教授。研究方向:英美文学、西方文论、比较文学。电子邮箱:ersuding@ln.edu.hk。

  • Published:2019-09-12

摘要: 20世纪前的中国戏剧很少受到西方文化直接影响,但在13世纪中叶至14世纪中叶,却自发形成了一次规模可观的悲剧小高潮,其中描写人间苦难的为数不少,如《窦娥冤》《汉宫秋》《赵氏孤儿》,以及《琵琶记》。不断有学者否定此类作品的“悲剧”身份,其主要理据是它们拖着一根欢乐的尾巴。然而,“曲终奏雅”并非中国文化所独有的审美情趣,相同的完美结局在古希腊和16、17世纪西方悲剧中屡见不鲜。更重要的是,短小的欢乐尾巴并不影响悲剧作品“令人酸鼻”的整体氛围,故而经常被采用。

关键词: 悲剧, 苦戏, 中国戏曲, 欧洲戏剧, 诗的正义

Abstract: Chinese theatre had seen little direct influence from the West before the 20th century, yet from mid-13th to the mid-14th century, the “Middle Kingdom” witnessed a sizable surge of tragedy of its own accord. Many dramas of woe were produced in this historical period, including The Injustice Done to Dou E, Autumn in Han Palace, The Orphan of Zhao, and The Story of Pipa. Nevertheless, the “tragic” status of these plays has been repeatedly questioned mostly because of the happy endings contained therein. In fact, happy ending is not a dramatic phenomenon unique to Chinese culture and there are numerous happy endings in the theatres of ancient Greece and the 16th and 17th century Europe as well. More important to keep in mind is that a happy ending to a tragedy does not necessarily affect the overall mood of the work in question, hence its common occurrence.

Key words: tragedy, drama of woe, Chinese theatre, European drama, poetic justice

No related articles found!
Viewed
Full text


Abstract

Cited

  Shared   
  Discussed   
[1] 王宁. 主持人的话[J]. 中国比较文学, 2019, 0(1): 1 -2 .
[2] 王宁. 马克思主义与中国的世界文学研究[J]. 中国比较文学, 2019, 0(1): 3 -14 .
[3] 尚必武. 马克思主义创始人与世界文学研究[J]. 中国比较文学, 2019, 0(1): 15 -24 .
[4] 生安锋. 论新历史主义及后殖民主义对世界文学的重写[J]. 中国比较文学, 2019, 0(1): 25 -37 .
[5] 凌淑珍. 当代英国马克思主义与世界文学研究[J]. 中国比较文学, 2019, 0(1): 38 -49 .
[6] 杨明明. 苏联及东欧的马克思主义与世界文学研究[J]. 中国比较文学, 2019, 0(1): 50 -62 .
[7] 蓝峰. “克己复礼”说西移(译)辨[J]. 中国比较文学, 2019, 0(1): 63 -77 .
[8] 崔琦. 显克微支《灯台卒》在美日中的译介与流通[J]. 中国比较文学, 2019, 0(1): 78 -95 .
[9] 何志勇. “中日友好”主题下《天平之甍》的误读与误译——以楼适夷的两个译本为中心[J]. 中国比较文学, 2019, 0(1): 96 -114 .
[10] 管新福. 晚清民国留学运动与中国比较文学的生成[J]. 中国比较文学, 2019, 0(1): 115 -131 .