皮姆·登·博尔:“德国的‘概念史'研究和荷兰的‘概念史'项目”,《比较视野中的概念史》,伊安·汉普歇尔-蒙克等编,周保巍译.上海:华东师范大学出版社,2010年.3-20. [Baur, Christian Ferdinand.“The Study of ‘Conceptual History' in Germany and the ‘Conceptual History' Project in the Netherlands” (de guo de gai nian shi yan jiu he he lan de gai nian shi xiang mu). History of Concepts: Comparative Perspectives. Eds. Iain Hampsher-Monk, et al. Trans. Zhou Baowei. Shanghai:East China Normal University Press, 2010. 3-20.] 陈琳:“武军赋”,《全上古三代秦汉三国六朝文·全后汉文》第92卷,严可均编.北京:中华书局,1958年.967a-967b. [Chen, Lin.“Wu Jun Fu.” The Literature of the Early Dynasties: Qin, Han, Three Kingdoms, and Six Dynasties, Later Han Period Literature. Vol. 92. Ed. Yan Kejun. Beijing: Zhonghua Book Company, 1958. 967a-967b.] 成之:“小说丛话”,《二十世纪中国小说理论资料》第1卷(1897-1916),陈平原编.北京:北京大学出版社, 1997年.438-479. [Cheng, Zhi.“On Novels” (xiao shuo cong hua). The Twentieth-Century Chinese Fiction Theory Materials. Vol. 1 (1897-1916). Ed. Chen Pingyuan. Beijing: Peking University Press, 1997. 438-479.] Cuddon, John Anthony.A Dictionary of Literary Terms and Literary Theory. Hoboken: John Wiley & Sons, 2013. Davis, Robert Con and Laurie Finke. Literary Criticism and Theory: The Greeks to the Present. New York: Longman, 1989. 独应(周作人):“论文章之意义暨其使命因及中国近时论文之失”,《河南》4(1908a):94-112. [Du, Ying (Zhou, Zuoren). “On the Meaning of Articles and Their Mission, and the Failures of Chinese Essays Recently”(lun wen zhang zhi yi yi ji qi shi ming yin ji zhong guo jin shi lun wen zhi shi).He'nan. 4(1908a): 94-112.] ——:“论文章之意义暨其使命因及中国近时论文之失”,《河南》5(1908b):53-75. [---. “On the Meaning of Articles and Their Mission, and the Failures of Chinese Essays Recently”(lun wen zhang zhi yi yi ji qi shi ming yin ji zhong guo jin shi lun wen zhi shi).He'nan 5(1908b): 53-75.] 特里·伊格尔顿:《现象学阐释学接受理论当代西方文艺理论》,王逢振译.南京:江苏教育出版社,2006年. [Eagleton, Terry. Phenomenology, Hermeneutics, and Reception Theory: Contemporary Western Literary Theory (xian xiang xue chan shi xue jie shou li lun dang dai xi fang wen xue li lun). Trans. Wang Fengzhen. Nanjing: Jiangsu Education Publishing House, 2006.] イーストレーキ:『英和新辞彙』.上海:鍾美堂,1901年. [Eastlake, William Henry.A New English-Japanese Dictionary (Eiwa Shinji'i). Shanghai: Zhongmeitang, 1901.] 范晔:“范滂传”,《后汉书》第67卷,李贤等注,中华书局编辑部点校.北京:中华书局,1965年.2203-2208. [Fan, Ye.“A Biography of Fan Pang” (fan pang zhuan). Book of the Later Han. Vol. 67. Annot. Li Xian, et al. Punct. The Editorial Department of Zhonghua Book Company. Beijing: Zhonghua Book Company, 1965. 2203-2208.] 高语罕:《国文作法》.上海:亚东图书馆,1922年. [Gao, Yuhan.The Art of Writing Chinese Literature (guo wen zuo fa). Shanghai: Yadong Library, 1922.] 葛洪:“擢才”,《抱朴子外篇校笺》第18卷,杨明照撰.北京:中华书局,1991年.456-467. [Ge, Hong.“Zhuo Cai.” The External Chapters of the Baopuzi: Annotated and Revised. Vol. 18. Ed. Yang Mingzhao. Beijing: Zhonghua Book Company, 1991. 456-467.] 慧远:“大乘义章”,《大正新修大藏经》第44册,高楠顺次郎、渡边海旭编.台北:佛陀教育基金会,1990年.465-875. [Huiyuan. “Da Cheng Yi Zhang.” The Revised Edition of the Buddhist Canon from Taishō Period. Vol. 44. Eds. Takakusu Junjirō and Watanabe Kaigyoku. Taipei: Buddha Educational Foundation, 1990. 465-875.] Harshaw, Bruce.“Fictionality and Fields of Reference: Remarks on a Theoretical Framework.” Poetics Today 5. 2(1984): 227-251. 贺涛:“小万柳堂图记”,《贺涛文集》第3卷,祝伊湄、冯永军点校.上海:华东师范大学出版社,2011年.142. [He, Tao.“Painting and Calligraphy of the Xiao Wan Liu Tang” (xiao wan liu tang tu ji). The Collected Works of He Tao. Vol. 3. Punct. Zhu Yimei and Feng Yongjun. Shanghai: East China Normal University Press, 2011. 142.] Hepburn, James Curtis.A Japanese and English Dictionary: With an English and Japanese Index. Shanghai: American Presbyterian Mission Press, 1867. 本間久雄:『新文学概論』.東京:新潮社,1917年. [Honma, Hisao.A New Introduction to Literature (Shin Bungaku Kōron). Tokyo: Shinchōsha, 1917.] 本间久雄:《新文学概论》,章锡琛译.上海:商务印书馆,1927年. [---. A New Introduction to Literature (xin wen xue gai lun). Trans. Zhang Xichen. Shanghai: The Commercial Press, 1927.] 一柳松庵:『和英いろは字引 : 通俗実用』.京都:中西屋[ほか],1903年. [Ichiyanagi, Shōan.Japanese-English Iroha Dictionary: Practical and Popular(Wa-Ei Iroha Jibiki: Tsūzoku Jitsuyō). Kyoto: Nakanishiya(hoka), 1903.] 池谷一孝:『日本文学史(東京専門学校邦語文学科第一回一年級講義録)』 .東京:東京専門学校,1897年. [Ikegami, Ichikou.History of Japanese Literature(Nihon Bungaku-shi Tōkyō Senmon Gakkō Kōgo Bungaku-ka Daiichi-kai Ichi-nen-kyū Kōgiroku). Tokyo: Tōkyō Senmon Gakkō, 1897.] 金圣叹:“读第五才子书法”,《第五才子书施耐庵水浒传》第3卷,陆林辑校整理.南京:凤凰出版社,2016年.28-37. [Jin, Shengtan.“Reading the Writing Methods of the Fifth Talented Scholar” (du di wu cai zi shu fa). The Fifth Talented Scholar: The Story of Water Margin by Shi Nai'an. Vol. 3. Ed. Lu Lin. Nanjing: Phoenix Publishing House, 2016. 28-37.] 小泉八云:《文艺谭》,石民译注.上海:北新书局,1931年. [Koizumi, Yakumo.Literary Discourses (wen yi tan). Trans. and annot. Shi Min. Shanghai: Beixin Book Company, 1931.] 梁启超:“论小说与群治之关系”,《梁启超全集》第4集,汤志钧、汤仁泽编.北京:中国人民大学出版社, 2018年.49-52. [Liang, Qichao.“On the Relationship between Fiction and Governance by the Masses” (lun xiao shuo yu qun zhi zhi guan xi). The Complete Works of Liang Qichao. Vol. 4. Eds. Tang Zhijun and Tang Renze. Beijing: China Renmin University Press, 2018. 49-52.] 刘琼作:《虚构话语的意义研究》.成都:四川大学出版社,2022年. [Liu, Qiongzuo.A Study on the Meaning of Fictional Discourse (xu gou hua yu de yi yi yan jiu). Chengdu: Sichuan University Press, 2022.] 刘勰:“神思第二十六”,《增订文心雕龙校注》第6卷,黄叔琳注,李详补注,杨明照校注拾遗.北京:中华书局,2012年.365-374. [Liu, Xie.“The Spirit of Thought, Chapter 26” (shen si di er shi liu). Revised and Annotated Edition of The Literary Mind and the Carving of Dragons. Vol. 6. Annot. Huang Shulin, Li Xiang, and Yang Mingzhao. Beijing: Zhonghua Book Company, 2012. 365-374.] 刘熙载:“赋概”,《艺概注稿》第3卷,袁津琥校注.北京:中华书局,2009年.409-481. [Liu, Xizai.“Fu Theory” (fu gai). Annotations on the Overview of Art. Vol. 3. Annot. Yuan Jinhu. Beijing: Zhonghua Book Company, 2009. 409-481.] Lobscheid, William.English and Chinese Dictionary. Hong Kong: Daily Press Office, 1866-1869. アール·ビー·マッケロー, 片山寛:『英語発音学』.東京:上田屋,1902年. [Makkero, Āru Bī and Katayama Hiroshi. English Pronunciation Studies (Eigo Hatsuongaku). Tokyo: Uedaya, 1902.] Medhurst, William Henry.English and Chinese Dictionary. Shanghai: The Mission Press, 1847-1848. 梅光迪:“文学概论讲义”,杨寿增、欧梁记,《现代中文学刊》 4(2010):88-100. [Mei, Guangdi.“An Introduction to Literature Lecture Notes”(wen xue gai lun jiang yi ). Eds. Yang Shouzheng and Ou Liang.Modern Chinese Literature Journal 4(2010): 88-100.] 宓汝卓:“小说的‘做'的问题”,《文学旬刊》42(1922):1-2. [Mi, Ruzhuo.“The Issue of ‘Making' in Fiction”(xiao shuo de zuo de wen ti).Literary Monthly 42(1922): 1-2.] 永嶋大典:「英和辭書の訳語—明治前期の文學用語をぬぐって」,『講座日本語の語彙第6冊近代の語彙』,佐藤喜代治編.東京:明治書院,1981年.39-62. [Nagashima, Daiten.“Translation Terms in English-Japanese Dictionaries: Exploring Literary Terminology in the Early Meiji Period.” Studies on Japanese Vocabulary Vol. 6. Modern Vocabulary. Ed. Satō Kiyoji. Tokyo: Meiji Shoin, 1981. 39-62.] 中江篤介:『仏和字汇』,野村泰亨訳.東京:仏学研究会,1893年. [Nakae, Tokusuke.A Dictionary of Buddhist Terminology and Japanese Dictionary(Futsu-Wa Jii). Trans. Nomura Taikō. Tokyo: Butsugaku Kenkyūkai, 1893.] 夏目漱石:『文学論』.東京:大倉書店,1907年. [Natsume, Sōseki.A Theory of Literature (Bungakuron). Tokyo: Ōkura Shoten, 1907.] ——:《文学论》,张我军译.北京:神州国光社,1931年. [---. A Theory of Literature (wen xue lun). Trans. Zhang Wojun. Beijing: Shenzhou Guoguang Press, 1931.] Neufeldt, Victoria,Abraham North Sparks. eds. Webster's New World Dictionary. New York: Webster's New World, 1989. 潘钧:《日本辞书研究》.上海:上海人民出版社,2008年. [Pan, Jun.Japanese Dictionary Studies (ri ben ci shu yan jiu). Shanghai: Shanghai People's Publishing House, 2008.] 柏拉图:《柏拉图文艺对话集》,朱光潜译.南京:译林出版社,2020年. [Plato. Plato's Dialogues on Literature (bo la tu wen yi dui hua ji). Trans. Zhu Guangqian. Nanjing: Yilin Press, 2020.] 尚必武:“什么是虚构性?”,《外语与外语教学》1(2020):109-119,149-150. [Shang, Biwu. “What Is Fictionality?” (shen me shi xu gou xing). Foreign Languages and Their Teaching 1(2020): 109-119,149-150.] 施畸:“小说概论”,《二十世纪中国小说理论资料》第2卷(1917-1927),严家炎编.北京:北京大学出版社,1997年.346-351. [Shi, Ji.“An Introduction to Fiction” (xiao shuo gai lun). The Twentieth-Century Chinese Fiction Theory Materials. Vol. 2 (1917-1927). Ed. Yan Jiayan. Beijing: Peking University Press, 1997. 346-351.] 锡德尼:《为诗辩护》,钱学熙译.北京:人民文学出版社,1964年. [Sidney, Philip.An Apology for Poetry (wei shi bian hu). Trans. Qian Xuexi. Beijing: People's Literature Publishing House, 1964.] 高良二:『独英和三対字彙大全』,寺田勇吉訳.東京:共同館,1886年. [Takara,Ni.A Comprehensive German-English-Japanese Dictionary(Dokueiwa Santai Ji'i Taizen). Trans. Terada Yūkichi. Tokyo: Kyōdōkan, 1886.] 寺田勇吉、保志虎吉:『独英和三対小字彙』.東京:共同館,1893年. [Terada, Yūkichi and Hoshi Torakichi. A German-English-Japanese Compact Dictionary(Doku-Ei-Wa Santai Shōji'i). Tokyo: Kyōdōkan, 1893.] 坪内逍遥:『小説神髄』上.東京: 松月堂,1885年. [Tsubouchi, Shōyō.The Essence of Fiction (Shōsetsu Shinzui).Vol. 1. Tokyo: Shōgetsudō, 1885.] ——:《小说神髓》,刘振瀛译.上海:上海译文出版社,2010年. [---. The Essence of Fiction (xiao shuo shen sui).Trans. Liu Zhenying. Shanghai: Shanghai Translation Publishing House, 2010. 清华小说研究社编:“短篇小说作法”,《二十世纪中国小说理论资料》第2卷(1917-1927),严家炎编.北京:北京大学出版社,1997年.103-177. [Tsinghua Fiction Research Society. ed. “Short Story Writing Techniques” (duan pian xiao shuo zuo fa). The Twentieth-Century Chinese Fiction Theory Materials. Vol. 2 (1917-1927). Ed. Yan Jiayan. Beijing: Peking University Press, 1997. 103-177.] 王国维:《校注人间词话》卷上,徐调孚校注.北京:中华书局,2003年. [Wang, Guowei.Annotated and Revised Remarks on Ci Poetry (jiao zhu ren jian ci hua). Vol. 1. Annot. Xu Tiaofu. Beijing: Zhonghua Book Company, 2003.] 王轻鸿:“西方文论关键词虚构”,《外国文学》3(2013):83-92. [Wang, Qinghong.“Western Literary Theory Keywords: Fiction”(xi fang wen lun guan jian ci xu gou).Foreign Literature 3(2013): 83-92.] 王向远:《王向远著作集第5卷中日现代文学比较论》.银川:宁夏人民出版社,2007年. [Wang, Xiangyuan.The Collected Works of Wang Xiangyuan Vol. 5. A Comparative Study of Modern Chinese and Japanese Literature (Wang xiang yuan zhu zuo ji di wu juan zhong ri xian dai wen xue bi jiao lun). Yinchuan: Ningxia People's Publishing House, 2007.] 雷蒙·威廉斯:《关键词:文化与社会的词汇》,刘建基译.北京:三联书店,2016年. [Williams, Raymond.Keywords: A Vocabulary of Culture and Society (guan jian ci: wen hua yu she hui de ci hui). Trans. Liu Jianji. Beijing:SDX Joint Publishing Company, 2016.] Williams, Samuel Wells.An English and Chinese Vocabulary in the Court Dialect. Macau: The Office of the Chinese Repository, 1844. 吴宓:“论写实小说之流弊”,《二十世纪中国小说理论资料》第2卷(1917-1927),严家炎编.北京:北京大学出版社,1997年.285-290. [Wu, Mi.“On the Flaws of Realist Novels” (lun xie shi xiao shuo zhi liu bi). The Twentieth-Century Chinese Fiction Theory Materials. Vol. 2 (1917-1927). Ed. Yan Jiayan. Beijing: Peking University Press, 1997. 285-290.] 吴虞:“松冈小史序”,《小说月报》6,11(1915):1-3. [Wu, Yu.“A Preface to Songgang's History”(song gang xiao shi xu). The Novels Monthly 6. 11(1915): 1-3.] 新庵:“海底漫游记”,《月月小说》7(1907):14-16. [Xin, An.“A Journey Under the Sea”(hai di man you ji).Monthly Novels 7(1907): 14-16.] 许季木:“小品六章:真实与虚构的故事”,《杂志》6(1944):121-122. [Xu, Jimu.“Six Essays on the Short Story: The Real and the Fictional”(xiao pin liu zhang: zhen shi yu xu gou de gu shi).Magazine 6(1944): 121-122.] 许钦文:“文学概论”,《中国现代文学基础理论与批评著译辑要 1912-1949》,贺昌盛编.厦门:厦门大学出版社,2009年.121-122. [Xu, Qinwen.“An Introduction to Literature” (wen xue gai lun). The Selected Bibliography of Basic Theories and Criticism in Modern Chinese Literature, 1912-1949. Ed. He Changsheng. Xiamen: Xiamen University Press, 2009. 121-122.] 山田美妙编:『日本大辞書』.東京:日本大辞書発行所,1893年. [Yamada, Bimyō, ed. The Comprehensive Japanese Dictionary(Nihon Dai Jisho). Tokyo: Nihon Daijisho Hakkō sho, 1893.] 颜惠庆:“英华大辞典序言”,《英华大辞典》,颜惠庆等编.上海:商务印刷馆,1908年.7-8. [Yan, Huiqing.“Preface” (ying hua da ci dian xu yan). The Chinese-English Dictionary. Eds. Yan Huiqing, et al. Shanghai: The Commercial Press, 1908. 7-8.] 颜惠庆等编:《英华大辞典》.上海:商务印刷馆,1908年. [Yan, Huiqing.et al.eds. The Chinese-English Dictionary (ying hua da ci dian). Shanghai: The Commercial Press, 1908.] 严家炎:“前言”,《二十世纪中国小说理论资料》第2卷(1917-1927),严家炎编.北京:北京大学出版社,1997年.3-17. [Yan, Jiayan.“Preface” (qian yan). The Twentieth-Century Chinese Novel Theory Materials. Vol. 2 (1917-1927). Ed. Yan Jiayan. Beijing: Peking University Press, 1997. 3-17.] 乐史:“婺州”,《太平寰宇记》第97卷,王文楚等点校.北京:中华书局,2007年.1948-1957. [Yue, Shi. “Wuzhou.” Taiping Huanyu Ji. Vol. 97. Punct. Wang Wenchu, et al. Beijing: Zhonghua Book Company, 2007. 1948-1957.] |