中国比较文学学会会刊 1984年创刊 由中国比较文学学会和上海外国语大学联合主办 ISSN 1006-6101 CN
  • 中国人文社科核心期刊
  • 中国学术期刊综合评价数据库来源期刊
  • 中文社会科学引文数据库来源期刊

中国比较文学 ›› 2025, Vol. 0 ›› Issue (1): 79-92.

• 学术前沿: 边地文学研究 • 上一篇    下一篇

越境之虎——全球东亚文学与边地动物诗学初探

黄丁如   

  • 发布日期:2025-01-22
  • 作者简介:黄丁如,文学博士,塔夫茨大学国际文学与文化研究系助理教授。研究方向:现当代东亚文学、媒介研究、环境人文。电子邮箱:dingru.huang@tufts.edu。

Border-Crossing Tigers: Toward a Borderland Zoopoetics in Global East Asian Literature

Huang Dingru   

  • Published:2025-01-22

摘要: 当我们并置人与非人物种的文学旅程时,会从中发现什么?动物如何呼应或挑战了人类叙事的路径?除了象征与寓言,动物诗学是否存在其他可能?为了尝试回应上述问题,本文将对读四位有离散经验的作家作品:流亡中国东北的白俄作家拜阔夫20世纪三四十年代的猎虎叙事、日本作家中岛敦基于日据朝鲜生活经验写作的小说“虎狩”,以及由两位亚裔女性作家创作的后现代虎传奇——旅德日本作家多和田叶子的《飞魂》和华裔美国作家张欣明的《动物寓言》。通过讨论跨越时空的文学越境之虎,本文辨析其中环境、语言与性别身份中的殖民历史阴影,探索“边地动物诗学”在全球东亚文学中的可能性。

关键词: 虎, 边地动物诗学, 离散经验, 全球东亚文学

Abstract: What happens when we juxtapose human and nonhuman literary journeys? How do the trajectories of nonhuman figures parallel or challenge the routes of human narratives? Are there any possibilities for zoopoetics to go beyond fables and allegories? This article takes up these inquiries by bringing into dialogue the works of four diasporic writers: on the one hand, the 1930s-1940s colonial tiger stories by the Russian émigré writer Nikolai Baikov and the Japanese writer Nakajima Atsushi's “Tiger Hunt” (1942) based on his lived experience in colonial Korea; and on the other, postmodern tiger-themed fantastic novels by two Asian women, Soulflight (1998) by the Germany-based Japanese writer Tawada Yoko and Bestiary (2020) by the Chinese American writer K-Ming Chang. By tracing the border-crossing literary figures of tiger across time and space, this article reveals the coloniality of the environment, language, and gender in their historical and narrative contexts, and explores the possibilities for a “borderland zoopoetics” in global East Asian literature.

Key words: tiger, borderland zoopoetics, diaspora, global East Asian literature