Bassnett, Susan. Comparative Literature: A Critical Introduction. Oxford, UK: Blackwell Publishers Ltd., 1993. Bernheimer, Charles. “Introduction: The Anxieties of Comparison”. Comparative Literature in the Age of Multiculturalism. Ed. Charles Bernheimer. Baltimore: The Johns Hopkins University Press, 1995.1-20. 布律内尔、皮舒瓦、卢梭:《何谓比较文学》,黄慧珍等译。上海:上海社会科学院出版社,1991年。 [Brunel, Pierre,Claude Pichois and André-Michel Rousseau. What is Comparative Literature? (he wei bi jiao wen xue). Trans. Huang Huizhen, et al. Shanghai: Shanghai Social Sciences Publishing House, 1991.] 曹顺庆、曾诣:“平行研究与阐释变异”,《中国比较文学》1(2018):20-31。 [Cao, Shunqing and Zeng Yi. “Parallel Study and Hermeneutic Variation” (ping xing yan jiu yu chan shi bian yi). Comparative Literature in China 1(2018): 20-31.] 伽列(通译“卡雷”):“《比较文学》初版序言”(1951),李清安译,《比较文学研究资料》,北京师范大学中文系比较文学研究组选编。北京:北京师范大学出版社,1986年。42-44。 [Carré, J. M. “Preface to Comparative Literature” (bi jiao wen xue chu ban xu yan). Trans. Li Qing'an. Research Materials for Comparative Literature. Ed. The Comparative Literature Research Group, Department of Chinese Literature, Beijing Normal University. Beijing: Beijing Normal University Press, 1986. 42-44.] Damrosch, David. Comparing the Literatures: Literary Studies in a Global Age. Princeton and Oxford: Princeton University Press, 2020. ---. “World Literature in a Postcanonical, Hypercanonical Age”. Comparative Literature in an Age of Globalization. Ed. Haun Saussy. Baltimore: Johns Hopkins University Press, 2006. 43-53. Derrida, J. Dissemination. Trans. B. Johnson. Chicago: Chicago University Press, 1981. Ferris, David. “Indiscipline”. Comparative Literature in an Age of Globalization. Ed. Haun Saussy. Baltimore: Johns Hopkins University Press, 2006.78-99. Heise, Ursula K. “Introduction: Comparative Literature and the New Humanities”, The Futures of Comparative Literature: ACLA State of the Discipline Report. Ed. Ursula K. Heise. London and New York: Routledge, 2017. 1-8. 海德格尔:《荷尔德林诗的阐释》,孙周兴译。北京:商务印书馆,2000年。 [Heidegger, Martin. Explanations of Holderlin's Poetry (he er de lin shi de chan shi). Trans. Sun Zhouxing. Beijing: The Commercial Press, 2000.] 金惠敏:“差异即对话:一份研究纲领”,《中国比较文学》4(2016):60-72。 [Jin, Huimin. “Difference Is Dialogue” (cha yi ji dui hua: yi fen yan jiu gang ling). Comparative Literature in China 4(2016): 60-72.] Levinas, Emmanuel. Otherwise than Being or beyond the Essence. Trans. Alphonso Lingis. Dordrecht: Kluwer Academic Publishers, 1991. ---. Totality and Infinity: An Essay on Exteriority. Trans. Alphonso Lingis. Hague and Boston: Martinus Nijhoff Publishers, 1979. 刘耘华:“从‘比较’到‘超越比较’:比较文学平行研究方法论的再探索”, 《文学评论》2(2021):150-157。 [Liu, Yunhua. “From ‘Comparison’ to ‘De-comparison': A New Research on the Methodology of Parallel Study in Comparative Literature” (cong bi jiao dao chao yue bi jiao: bi jiao wen xue ping xing yan jiu fang fa lun de zai tan suo). Literary Review 2 (2021): 150-157.] ——:“汉学视角与中西比较文化方法论的建构:以于连为个案”, 《中国比较文学》 2(2014):40-53。 [---. “Sinological Perspective and Methodological Construction of the Sino-Western Cultural Comparison: Taking F. Jullien as an Example” (han xue shi jiao yu zhong xi bi jiao wen hua fang fa lun de jian gou: yi yu lian wei ge an). Comparative Literature in China 2(2014): 40-53.] Nietzsche, Friedrich. “Assorted Opinions and Maxims”. Human, All too Human: A Book for Free Spirits. Vol. 2, Part one. Trans. R. J. Hollingdale. Introduction.Richard Schacht. London and New York: Cambridge University Press, 1986. 215-300. ---. Beyond Good and Evil: Prelude to a Philosophy of the Future. Trans. And commentary. Walter Kaufman. New York: Vintage Books, 1966. 奥尔苏奇:《东方—西方:尼采摆脱欧洲世界图景的尝试》,徐畅译。上海:华东师范大学出版社,2015年。 [Orsucci, Andrea. Orient - Okzident: Nietzsches Versuch einer Loslǒsung vom europischen Weltbild (dong fang - xi fang: ni cai bai tuo ou zhou shi jie tu jing de chang shi). Trans. Xu Chang. Shanghai: East China Normal University Press, 2015.] 雷马克:“评介《比较文学》”,《新概念·新方法·新探索:当代西方比较文学论著选》,孙景尧选编。桂林:漓江出版社,1987年。112-116。 [Remak, Henry. “A Review on Comparative Literature” (ping jia bi jiao wen xue). New Concept, New Method and New Inquiry: Collected Papers from Contemporary Western Scholars of Comparative Literature. Ed. Sun Jingyao. Guilin: Li Jiang Publishing House, 1987. 112-116.] Ricur, Paul. Freud and Philosophy: An Essay on Interpretation. Trans. Denis Savage. New Haven and London: Yale University Press, 1970. 利科:《弗洛伊德与哲学:论解释》,汪堂家等译。杭州:浙江大学出版社,2017年。 [---. Freud and Philosophy: An Essay on Interpretation (fu luo yi de yu zhe xue lun jie shi). Trans. Wang Tangjia, et al. Hangzhou: Zhejiang University Press, 2017.] ——:《作为一个他者的自身》,佘碧平译。北京:商务印书馆,2013年。 [---. Soi-même comme un autre (zuo wei yi ge ta zhe de zi shen). Trans. She Biping. Beijing: The Commercial Press, 2013.] Spivak, Gayatri C. Death of a Discipline. New York: Columbia University Press, 2003. Surin, Kenneth. “Comparative Literature in America: Attempt at a Genealogy”. A Companion to Comparative Literature. Eds. Ali Behdad and Dominic Thomas. Malden: Blackwell Publishing Ltd., 2011. 65-72. Wellek, René. “The Crisis of Comparative Literature”. Concepts of Criticism. Ed. Stephen Nichols. New Haven: Yale University Press, 1963. 282-295. 庄周:《庄子》,晋郭象注,唐陆德明撰音义。上海:上海古籍出版社影印清光绪初年浙江书局辑刊《二十二子》,1986年。 [Zhuang, Zhou. Zhung Zi (zhuang zi). Anno. Guo Xiang and Lu Demin. Shanghai: Shanghai Ancient Books Publishing House, 1986.] |