Bauer, Wolfgang. “‘Einleitung’ zu Richard Wilhelm.” Botschafter zweier Welten. hrsg. von W. Bauer. Düsseldorf-Köln: Diederichs, 1973. 6-38. [---.“‘Introduction’ to Richard Wilhelm.” Ambassador of Two Worlds. Ed. W. Bauer. Düsseldorf-Köln: Diederichs, 1973.6-38.] ---. Die Rezeption der chinesischen Literatur in Detschland und Europa (Neues Handbuch der Literaturwissenschaft. Ostasiatische Literaturen, 23). hrsg. von Günther Debon. Wiesbaden: Aula, 1984. [---. The Reception of Chinese Literature in Germany and Europe (New Handbook of Literary Studies. East Asian Literatures, 23). Ed. Günther Debon. Wiesbaden: Aula, 1984.] Bellour, Raymond. Henri Michaux. Cahier de l'Herne. No. 8. Paris: L'Herne , 1983. [---. Henri Michaux. Herne's Notebook. No. 8.Paris: L'Herne, 1983.] Bloch, Ernst. Das Prinzip Hoffnung. Frankfurt: Suhrkamp, 1959. [---. The Principle of Hope. Frankfurt: Suhrkamp, 1959.] Bynner, Witter. The Way of Life According to Lao Tzu. New York: The John Day Company, 1944. 保罗·克洛岱尔:《认识东方》,徐知免译。上海:上海人民出版社,2007年。 [Claudel, Paul. Connaissance de l'est (ren shi dong fang). Trans. Xu Zhimian. Shanghai: Shanghai People's Publishing House, 2007.] Couplet, Philippi. Confucius Sinarum Philosophus. Paris: Horthemels, 1687. [---. Confucius, Philosopher of the Chinese. Paris: Horthemels, 1687.] 安田朴、谢和耐:《明清间入华耶稣会士和中西文化交流》。成都:巴蜀书社,1993年。 [Etiemble, René and Jacques Gernet. The Jesuits in China during the Ming and Qing Dynasties and the Cultural Exchanges between China and the West (ming qing jian ru hua ye su hui shi he zhong xi wen hua jiao liu). Chengdu: Bashu Publishing House, 1993.] 方维规:“中国灵魂:一个神秘化过程”,《德国汉学——历史,发展,人物与视角》(当代海外汉学名著译丛)。郑州:大象出版社,2005年。74-92。 [Fang,Weigui. “Chinese Soul: A Process of Its Mystification” (zhong guo ling hun yi ge shen mi hua guo cheng). German Sinology: History, Development, Scholars and Perspectives. Zhengzhou: Elephant Press. 2005. 74-92.] ——:“架设东西方的心灵之桥——荣格、卫礼贤与《太乙金华宗旨》”,《世界汉学》7(2010):86-96。 [---. “Constructing a Bridge of the Soul between the East and the West: C.G. Jung, Richard Wilhelm and The Secret of the Golden Flower”(jia she dong xi fang de xin ling zhi qiao rong ge wei li xian yu tai yi jin hua zong zhi). World Sinology 7 (2010): 86-96.] ——:《两个人和两本书——荣格、卫礼贤与两部中国典籍》,《清华大学学报》(哲学社会科学版)2(2015):116-129。 [---. “Two Persons and Two Books: C.G. Jung, Richard Wilhelm and Two Classical Chinese Books” (liang ge ren he liang ben shu rong ge wei li xian yu liang bu zhong guo dian ji). Journal of Tsinghua University (Philosophy and Social Sciences) 2 (2015): 116-129.] 费赖之:《在华耶稣会士列传及书目》,冯承钧译。北京:中华书局,1995年。 [François, Noël.Biographies and Bibliographies of Jesuits in China (zai hua ye su hui shi lie zhuan ji shu mu). Trans. Feng Chengjun. Beijing: Zhonghua Book Company, 1995.] 葛雷:“道家思想与法国现代文学”,《外国文学评论》1(1987):115-121。 [Ge, Lei. “Taoism and French Modern Literature” (dao jia si xiang yu fa guo xian dai wen xue). Foreign Literature Review 1(1987): 115-121.] Hayot, Eric. “Critical Dreams: Orientalism, Modernism, and the Meaning of Pound's China.” Twentieth Century Literature. Winter 4(1999): 511-533. 弗伦茨·霍斯特:“《富商马可》、奥尼尔的中国经历与中国戏剧”,《尤金·奥尼尔评论集》,龙文佩编。上海:上海外语教育出版社,1988。316-324。 [Horst, Frenz. “Marco Millions, O'Neill in China and Chinese Drama”(fu shang ma ke ao ni er de zhong guo jing li yu zhong guo xi ju). Eugene O'Neill Reviews. Ed. Long Wenpei. Shanghai: Shanghai Foreign Language Education Press, 1988. 316-324.] 黄伟:《保尔·克洛岱尔与中国——晚清一位法国外交官的在华行迹》。北京:外语教学与研究出版,2014年。 [Huang, Wei. Paul Claudel and China: The Experiences in China of a French Diplomat in the Late Qing Dynasty (bao er ke luo dai er yu zhong guo wan qing yi wei fa guo wai jiao guan de zai hua xing ji). Beijing: Foreign Language Teaching and Research Press, 2014.] Jaspers, Karl. Lao-tse, Nagarjuna, Zwei asiatische Metaphysiker. München: Piper, 1978. [---. Lao-tse, Nagarjuna, Two Asian Metaphysicians. München: Piper, 1978.] Keyserling, Hermann. Das Reisetagebuch eines Philosophen. Frankfurt: Peter Lang, (1918/19) 1990. [---. Travel Journal of a Philosopher. Frankfurt: Peter Lang, (1918/19) 1990.] Klabund. “Hör'es, Deutscher!” Der Revolutionär 1 (1919): 2-3. [---. “Hear it, German!” Der Revolutionär 1 (1919):2-3.] Lao, Tse. Lao-tse Tao-Te-King: Der Weg zur Tugend. Trans. Reinhold von Plänckner. Leipzig: Brockhaus, 1870. [---. Lao-tse Tao-Te-King: The Way to Virtue. Leipzig: Brockhaus, 1870.] Lao-tseu. Le Livre de la Voie et de la Vertu, composé dans le vIe siècle avant l'ère chrétienne par le philosophe Lao-tseu. Trans. Stanislas Julien.Paris: Imprimé par autorisation du roi à l'Imprimerie Royale, 1842. [---. The Book of the Way and the Virtue, composed in the sixth century before the Christian Era by the philosopher Lao-tseu. Trans. Stanislas Julien. Paris: Printed by permission of the king at the Imprimerie Royale, 1842.] Lao-tsze. Lao-tszes Buch vom höchsten Wesen und vom höchsten Gut: (Tao-tě-king). Trans. Julius Grill. Tübingen: Mohr, (1910) 1919. [---. The Book of the Highest Being and of the Highest Good: (Tao-tě-king). Trans. Julius Grill. Tübingen: Mohr, (1910) 1919.] 刘海平、朱栋霖:《中美文化在戏剧中交流——奥尼尔与中国》。南京:南京大学出版社,1988年。 [Liu, Haiping and Zhu Donglin. Chinese-American Cultural Dialogue through Drama: Eugene O'Neill and China (zhong mei wen hua zai xi ju zhong jiao liu: ao ni er yu zhong guo). Nanjing: Nanjing University Press, 1988.] 亨利·米修:“一个野蛮人在中国”, 刘阳译,《当代外国文学》2(2001):66-79。 [Michaux, Henri. “Un Barnare en Chine” (yi ge ye man ren zai zhong guo). Trans. Liu Yang. Contemporary Foreign Literature 2(2001): 66-79.] Ouvry-Vial, Brigitte. Henri Michaux, qui êtes-vous? Lyon: Autrement, 1989. [---. Henri Michaux, Who Are You? Lyon: Otherwise, 1989.] Pohl, Karl-Heinz. “Play-Thing of the Times: Critical Review of the Reception of Daoism in the West.” Journal of Chinese Philosophy 3-4(2003): 469-486. Pound, Ezra. Pound/the Little Review: The Letters of Ezra Pound to Margaret Anderson: The Little Review Correspondence. Eds. Thomas L. Scott, Melvin J. Friedman, with the assistance of Kackson R. Bryer. New York: New Directions Publishing Corporation, 1988. ---. The Cantos of Ezra Pound. London. Faber and Faber. 1975. 钱林森、刘小荣:“谢阁兰与中国文化”,《中国比较文学》4(1996):52-63。 [Qian, Linsen and Liu Xiaorong. “Victor Segalen and Chinese Culture” (xie ge lan yu zhong guo wen hua). Comparative Literature in China 4 (1996): 52-63.] 秦海鹰:“中西文化交流史上的丰碑——谈谢阁兰和他的《碑集》”,《法国研究》 2(1992):73-80。 [Qin,Haiying, “Monuments in the History of Cultural Exchanges between China and the West: On Victor Segalen and His Stèles”(zhong xi wen hua jiao liu shi shang de feng bei: tan xie ge lan he ta de bei ji). Etudes Francaises 2(1992): 73-80.] Rémusat, Abel. Mémoire sur la vie et les opinions de Lao-Tseu, philosophe Chinois du Vie sicécle avant notre ère. Paris: Imprimerie Royale, 1823. [---. Memory on the Life and the Opinions of Lao-Tseu, Chinese philosopher of the Life sicécle before Our Era. Paris: Imprimerie Royale, 1823.] Ricci, Matteo. Storia dell'introduzione del cristianesimo in Cina. Lugduni: Cardon, 1616. [---. History of the Introduction of Christianity in China. Lugduni: Cardon, 1616.] 詹姆斯·罗宾森:《尤金·奥尼尔和东方思想》,郑柏铭译。沈阳:辽宁教育出版社,1997年。 [Robinson, James. Eugene O'Neill and Orientalism (you jin ao ni er he dong fang si xiang). Trans. Zheng Baiming. Shenyang: Liaoning Education Press, 1997.] 乔治·萨尔顿:《科学史和新人文主义》,陈恒六, 刘兵和仲维光译。北京:华夏出版社,1989年。 [Sarton, George. The History of Science and the New Humanism (ke xue shi he xin ren wen zhu yi). Trans. Chen Hengliu, Liu Bing and Zhong Weiguang. Beijing: Huaxia Publishing House, 1989.] 谢林:“中国神话哲学”,《德国思想家论中国》,夏瑞春编,陈爱政等译。南京:江苏人民出版社,1997年。134-173。 [Schelling, Friedrich Wilhelm Joseph. “Philosophy of Mythology” (zhong guo shen hua zhe xue). Deutsche Denker uber China. Ed. Xia Ruichun. Trans. Chen Aizheng, et al. Nanjing: Jiangsu People's Publishing LTD., 1997. 134-173.] 谢阁兰·维克多:《谢阁兰中国书简》,邹琰译。上海:上海书店出版社,2010年。 [Segalen, Victor. Lettres de Chine (xie ge lan zhong guo shu jian). Trans. Zou Yan. Shanghai: Shanghai Bookstore Publishing House, 2010.] 保尔·瓦雷里:“海滨墓园”,《瓦雷里诗歌全集》,葛雷、梁栋译。北京:中国文学出版社,1996年。138-145。 [Valéry, Paul. “The Seaside Cemetery” (hai bin mu yuan). Collection of Valéry's Poetry. Trans. Ge Lei and Liang Dong. Beijing: Chinese Literature Press, 1996. 138-145.] ---. The Collected Works of Paul Valéry. Ed. Jackson Mathews. Princeton: Princeton University Press, 15(1956-75). Waley, Arthur. The Way and Its Power: A Study of Tao Te Ching and Its Place in Chinese Thought. New York: Grove Press, 1934. Wilhelm, Richard. Die Seele Chinas. Frankfurt: Insel. 1925. [---. The Soul of China. Frankfurt: Insel. 1925.] 叶维廉:“《诗章49》:潇湘八景传奇的远游与变化”,《庞德与潇湘八景》。北京:北京联合出版公司,2019年。60-74。 [Yip, Wai-lim. “The Cantos 49: The Travels and Changes of the Eight Views of Xiao Xiang”(shi zhang si shi jiu xiao xiang ba jing chuan qi de yuan you yu bian hua). Pound and the Eight Views of Xiao Xiang. Beijing: Beijing United Publishing Company, 2019.60-74.] 赵毅衡:《诗神远游:中国如何改变了美国现代诗》。上海:上海译文出版社,2003年。 [Zhao, Yiheng. The God of Poetry Travels Far: How China Changed Modern American Poetry (shi sheng yuan you: zhong guo ru he gai bian le mei guo xian dai shi). Shanghai: Shanghai Translation Publishing House, 2003.] |