中国比较文学学会会刊 1984年创刊 由中国比较文学学会和上海外国语大学联合主办 ISSN 1006-6101 CN
  • 中国人文社科核心期刊
  • 中国学术期刊综合评价数据库来源期刊
  • 中文社会科学引文数据库来源期刊

中国比较文学 ›› 2024, Vol. 0 ›› Issue (1): 102-117.

• 中外文学关系 • 上一篇    下一篇

从《二马》中的“辱华电影”说起——戏剧《武先生》的跨媒介传播及其文化阐释

张引   

  • 出版日期:2024-01-15 发布日期:2024-01-23
  • 作者简介:张引,文学博士,山东理工大学文学与新闻传播学院讲师。研究方向:中国现代作家作品研究。电子邮箱:549915524@qq.com。
  • 基金资助:
    本文为山东理工大学社科青年博士启动经费资助项目“老舍小说创作的‘说理’困境研究”(编号:721018)的阶段性成果。

From the Chinese Insulting Film in Mr. Ma and Son: Cross-media Communication and Cultural Interpretation of the Drama Mr. Wu

Zhang Yin   

  • Online:2024-01-15 Published:2024-01-23

摘要: 老舍在《二马》中着重提及了一部“辱华电影”,围绕此片拍摄所引发的一系列关键事件,对故事情节的走向和人物命运的发展都起到了重要作用。本文通过研究发现,此片并非老舍凭空虚构,而是真实存在的,它是1913-1928年间英国著名流行文化符号“武先生”众多跨媒介文本中的一个衍生作品。该片连同其他跨媒介文本一起,对老舍《二马》文本的生成都起到了潜移默化的影响。揭橥两者之间的“互文”关系,不仅填补了过去《二马》解读中的空白,也为完善《二马》的域外生成背景提供了新的资料。

关键词: 老舍, 《二马》, 《武先生》, 跨媒介, 文化阐释

Abstract: Lao She mentioned a film insulting China in Mr. Ma and Son, and a series of key events around the film played an important role in the development of the plot and the fate of the characters. Through the research, this paper finds that this film is not fabricated by Lao She but real. It is one of the derivatives works of many cross-media texts of the famous United Kingdom popular cultural symbol Mr. Wu from 1913 to 1928. Together with other cross-media texts, this film has exerted a subtle influence on the generation of Lao She's Mr. Ma and Son text. Revealing the intertextual relationship between the two not only fills in the gaps in the interpretation of Mr. Ma and Son, but also provides new materials for perfecting the extraterritorial background of this novel.

Key words: Lao She, Mr. Ma and Son, Mr. Wu, cross-media, cultural interpretation