中国比较文学学会会刊 1984年创刊 由中国比较文学学会和上海外国语大学联合主办 ISSN 1006-6101 CN
  • 中国人文社科核心期刊
  • 中国学术期刊综合评价数据库来源期刊
  • 中文社会科学引文数据库来源期刊

中国比较文学 ›› 2023, Vol. 0 ›› Issue (2): 45-58.

• 学术前沿: 世界文学谱系研究(续) • 上一篇    下一篇

作为“英语书写的世界文学”的印度英语文学

黄芝   

  • 发布日期:2023-04-20
  • 作者简介:黄芝,文学博士,苏州大学外国语学院教授。研究方向:印度英语文学。电子邮箱:huangzhi@suda.edu.cn。
  • 基金资助:
    国家社科基金项目“当代印度英语小说的城镇化书写研究”(编号:21BWW032)的阶段性成果。

  • Published:2023-04-20

摘要: 本文首先通过回顾印度英语文学与批评,强调其在短暂的发展历程中获得了世界文学界的认可。从《午夜的孩子》中使用的“加泥”意象与策略出发,本文进而认为印度英语文学整体上具有“加泥化”印度、欧美甚至其他地区的语言、文学体裁与文化、旨在颠覆西方文学的殖民主义的谱系特征。正是这一去东方主义的创作策略,使得印度英语文学向具有东方主义、精英主义渊源的传统世界文学发起挑战,成为“英语书写的世界文学”的典型。

关键词: 印度英语文学, 加泥化, 去东方主义, 英语书写的世界文学

Abstract: Indian English literature has obtained worldwide recognition despite a brief evolutionary history. Based on “chutney”, a literary image and fictional device that Salman Rushdie makes full use of in his groundbreaking Midnight's Children, this article maintains that Indian English literature is fundamentally characterized by its “chutnification” of the regional languages, styles of writing and cultures of India, Europe and North America, and other parts of the world in an attempt to undermine the colonial discourse of Western literature. It is with this strategy of de-Orientalism that Indian English literature poses a challenge to the world literature that has its origin in the discourses of Orientalism and elitism, and acquires growing prominence as an outstanding example of “Anglophone World Literatures”.

Key words: Indian English literature, chutnification, de-Orientalism, Anglophone World Literatures