巴登斯贝格:“比较文学:名称与实质”,《比较文学研究译文集》,干永昌等编选。上海:上海译文出版社,1985年。31-49。 [Baldensperger, Fernand. “Comparative Literature: Name and Essence”(bi jiao wen xue: ming cheng yu shi zhi). Translation Anthologies of Comparative Literature Studies. Eds. Gan Yongchang et al. Shanghai: Shanghai Translation Publishing House, 1985. 31-49.] 巴斯奈特:《比较文学批评导论》,查明建译。北京:北京大学出版社,2015年。 [Bassnett, Susan. Comparative Literature: A Critical Introduction(bi jiao wen xue pi ping dao lun).Trans. Zha Mingjian. Beijing: Peking University Press, 2015.] 曹顺庆:《比较文学论》。成都:四川教育出版社,2002年。 [Cao, Shunqing. On Comparative Literature (bi jiao wen xue lun). Chengdu: Sichuan Education Press, 2002.] ——:“阐发法与比较文学‘中国学派’”,《中国比较文学》1(1997):26-34。 [---. “The Chinese School of Interpretive and Comparative Literature” (chan fa fa yu bi jiao wen xue zhong guo xue pai). Comparative Literature in China 1(1997):26-34.] 伽列:“《比较文学》初版序言”,《比较文学研究资料》,北京师范大学中文系比较文学研究组选编。北京:北京师范大学出版社,1986年。42-44。 [Carre, J.M. “Preface to the First Edition of Comparative Literature”(bi jiao wen xue chu ban xu yan). Research Materials for Comparative Literature. Ed. The Comparative Literature Research Group, Department of Chinese Literature, Beijing Normal University. Beijing: Beijing Normal University Press, 1986.42-44.] 杜卫:“中西比较文学中的阐发研究”,《中国比较文学》2(1992):27-40。 [Du, Wei. “An Interpretive Study of Chinese and Western Comparative Literature”(zhong xi bi jiao wen xue zhong de chan fa yan jiu). Comparative Literature in China 2(1992):27-40.] 朗松:“文学与科学”,《朗松文论选》,徐继曾译。天津:百花文艺出版社,2009年。84-127。 [Lanson, Gustave. “Literature and Science” (wen xue yu ke xue). Selected Literary Theories of Lanson. Trans. Xu Jizeng. Tianjin: Baihua Literature and Arts Press, 2009.84-127.] 李伟昉:“论跨学科研究与影响研究的关系”,《汉语言文学研究》2(2013):57-62。 [Li, Weifang. “On The Relationship between Interdisciplinary Research and Influence Study”(lun kua xue ke yan jiu yu ying xiang yan jiu de guan xi). Study of Chinese Language and Literature 2(2013):57-62.] 刘耘华:“欧美汉学与比较文学平行研究的方法论建构”,《中国比较文学》1(2018):2-19。 [Liu, Yunhua. “The Methodology Construction of the Parallel Study of Sinology and Comparative Literature in Europe and America”(ou mei han xue yu bi jiao wen xue ping xing yan jiu de fang fa lun jian gou). Comparative Literature in China 1(2018):2-19.] 波斯奈特:《比较文学》,姚建彬译。北京:中国社会科学出版社,2015年。 [Posnett, H. M. Comparative Literature(bi jiao wen xue). Trans. Yao Jianbin. Beijing: China Social Sciences Press, 2015.] 雷马克:“比较文学的定义和功用”,《比较文学研究资料》,北京师范大学中文系比较文学研究组编。北京:北京师范大学出版社,1986年a。1-14。 [Remak, Henry. “Definition and Function of Comparative Literature”(bi jiao wen xue de ding yi he gong yong). Research Materials for Comparative Literature. Ed. The Comparative Literature Research Group, Department of Chinese Literature, Beijing Normal University. Beijing: Beijing Normal University Press,1986a.1-14.] ——:“比较文学的法国学派和美国学派”,《比较文学研究资料》,北京师范大学中文系比较文学研究组编。北京:北京师范大学出版社,1986年b。62-75。 [---. “The French and American Schools Of Comparative Literature”(bi jiao wen xue de fa guo xue pai he mei guo xue pai). Research Materials for Comparative Literature. Ed. The Comparative Literature Research Group, Department of Chinese Literature, Beijing Normal University. Beijing: Beijing Normal University Press,1986b. 62-75.] 宋炳辉:“学术史观照与中国比较文学学科的话语建构”,《山东社会科学》1(2019):25-30。 [Song, Binghui. “Academic History and Discourse Construction of Comparative Literature in China”(xue shu shi guan zhao yu zhong guo bi jiao wen xue xue ke de hua yu jian gou). Shandong Social Sciences 1(2019):25-30.] 梵·第根:《比较文学论》,戴望舒译。上海:商务印书馆,1937年。 [Tieghem, P. V. On Comparative Literature (bi jiao wen xue lun). Trans. Dai Wangshu. Shanghai: The Commercial Press, 1937.] 韦勒克: “今日之比较文学”,《比较文学研究译文集》,干永昌等编选。上海:上海译文出版社,1985年a。159-174。 [Wellek, René. “Comparative Literature Today”(jin ri zhi bi jiao wen xue). Translation Anthologies of Comparative Literature Studies. Eds. Gan Yongchang, et al. Shanghai: Shanghai Translation Publishing House, 1985a.159-174.] ——:“比较文学的名称和实质”,《比较文学研究资料》,北京师范大学中文系比较文学研究组编。北京:北京师范大学出版社,1986年。15-41。 [---. “Name and Essence of Comparative Literature”(bi jiao wen xue de ming cheng he shi zhi). Research Materials for Comparative Literature. Ed. The Comparative Literature Research Group, Department of Chinese Literature, Beijing Normal University. Beijing: Beijing Normal University Press, 1986.15-41.] ——:“比较文学的危机”,《比较文学研究译文集》,干永昌等编选。上海:上海译文出版社,1985年b。122-135。 [---. “The Crisis of Comparative Literature”(bi jiao wen xue de wei ji). Translation Anthologies of Comparative Literature Studies. Eds. Gan Yongchang, et al. Shanghai: Shanghai Translation Publishing House,1985b.122-135.] 韦斯坦因:《比较文学与文学理论》,刘象愚译。沈阳:辽宁人民出版社,1987年。 [Weisstein, Ulrich. Comparative Literature and Literary Theory (bi jiao wen xue yu wen xue li lun). Trans. Liu Xiangyu. Shenyang: Liaoning People's Publishing House, 1987.] 伍蠡甫主编:《西方文论》(上卷)。上海:上海译文出版社,1979年。 [Wu, Lifu, ed. Western Theory of Literature (xi fang wen lun) Vol.1. Shanghai: Shanghai Translation Publishing House, 1979.] |