佚名:“山海经·大荒西经”,《山海经校注》,袁珂校注。上海:上海古籍出版社,1980年a。387-418。 [Anonymous. “Classic of Mountains and Seas. Da Huang Xi Jing” (shan hai jing: Da Huang xi jing). Annotations to Classic of Mountains and Seas. Annoted. Yuan Ke. Shanghai: Shanghai Chinese Classics Publishing House, 1980a. 387-418.] ——:“山海经·海内北经”,《山海经校注》,袁珂校注。上海:上海古籍出版社,1980年b。305-325。 [---.“Classic of Mountains and Seas:Hai Nei Bei Jing”(shan hai jing hai nei bei jing). Collations and Annotations to Classic of Mountains and Seas. Annoted. Yuan Ke. Shanghai: Shanghai Chinese Classics Publishing House, 1980b.305-325.] Babcock-Abrahams, Barbara. “‘A Tolerated Margin of Mess’: The Trickster and His Tales Reconsidered.” Journal of the Folklore Institute 11.3 (1975): 147-186. 白先勇:“贾宝玉的大红斗篷与林黛玉的染泪手帕——《红楼梦》后四十回的悲剧力量”,《正本清源说红楼》,白先勇主编。桂林:广西师范大学出版社,2017年。440-457。 [Bai,Xianyong. “Jia Baoyu’s red cloak and Lin Daiyu’s tear-stained handkerchief:The tragic power of the last forty chapters of A Dream of Red Mansions (jia bao yu de da hong dou peng yu lin dai yu de ran lei shou pa:hong lou meng hou si shi hui de bei ju li liang)”. The original Qingyuan Talks about A Dream of Red Mansions. Ed. Bai Xianyong. Guilin: Guangxi Normal University Press, 2017. 440-457.] 曹雪芹、高鹗:《红楼梦》。北京:人民文学出版社,1990年。 [Cao, Xueqin and Gao E. Dream of the Red Chamber (hong lou meng). Beijing: People's Literature Publishing House, 1990.] 大卫·克里斯蒂安:《起源:万物大历史》,孙岳译。北京:中信出版社,2019年。 [Christian, David.Origin Story: A Big History of Everything (qi yuan: wan wu da li shi). Trans. Sun Yue. Beijing: CITIC Publishing House, 2019.] 玛丽·道格拉斯:《洁净与危险:对污染和禁忌观念的分析》,黄剑波、柳博赟、卢忱译。北京:商务印书馆,2018年。 [Douglas, Mary. Purity and Danger: An Analysis of Concepts of Pollution and Taboo (jie jing yu wei xian: dui wu ran he jin ji guan nian de fen xi). Trans. Huang Jianbo, Liu Boyun and Lu Chen. Beijing: The Commercial Press, 2018. ] 朱利安:《从存有到生活:欧洲思想与中国思想的间距》,卓立译。上海:东方出版中心,2018年。 [Jullien, Francois. De l'Être au Vivre: Lexique Euro-Chinois de la Pensée (cong cun you dao sheng huo: ou zhou si xiang yu zhong guo si xiang de jian ju). Trans. Esther Lin. Shanghai: Orient Publishing Center, 2018.] 刘安:“淮南子·坠形训”,《淮南鸿烈集解》上册,冯逸、乔华点校,刘文典撰。北京:中华书局,1989年。130-158。 [Liu, An. “Huai Nan Zi: Zhui Xing Xun” (huai nan zi zhui xing xun). Liu Wendian. Variorum of Huai Nan-Tzu.Vol 1. Eds. Feng Yi and Qiao Hua. Beijing: Zhonghua Book Company, 1989.130-158.] 李永平:“众妙之门:神话编码中的隐蔽秩序”,《上海交通大学学报》 (哲学社会科学版)6(2020):69-74。 [Li, Yongping.“Gate of All Wonders: Hidden Order in Mythical Code” (zhong miao zhi men: shen hua bian ma zhong de yin bi zhi xu). Journal of Shanghai Jiaotong University (Philosophy and Social Science) 6 (2020): 69-74.] ——:《丝绸之路与文明交往》。西安:陕西师范大学出版社,2017年。 [---. Silk Road and Civilization Exchanges (si chou zhi lu yu wen ming jiao wang). Xi'an: Shaanxi Normal University Press, 2017.] ——:“媒介接引对文学人类学学科发展的贡献”,《文学人类学研究》(2018年第一辑),徐新建主编。北京:社会科学文献出版社,2018年a。34-38。 [---. “The Contribution of Media Induction to the Development of Literary Anthropology”(mei jie jie yin dui wen xue ren lei xue xue ke fa zhan de gong xian). The Studies on Literature Anthropology. Vol.1 (2018). Ed. Xu Xinjian. Beijing: Social Sciences Academic Press, 2018a.34-38.] ——:“‘大闹’与‘伏魔’:《张四姐大闹东京宝卷》的禳灾结构”,《民俗研究》3(2018)b:112-118。 [---. “‘Uproar’ and ‘Ghost’: The Structure of Exorcism in ‘Fourth Sister Zhang Creating Havoc in the Eastern Capital’” (da nao yu fu mo: zhang si jie da nao dong jing bao juan de rang zai jie gou). Journal of Folklore Studies 3 (2018)b: 112-118.] 马成俊:“弗雷德里克·巴斯与族群边界理论(代译序)”,《族群与边界:文化差异下的社会组织》,弗雷德里克·巴斯主编,李丽琴译。北京:商务印书馆,2014年。6-13。 [Ma, Chengjun.“Fredrik Barth and Theories on Ethnic Boundaries (Preface)” (fu lei de li ke ba si yu zu qun bian jie li lun ). Ethnic Group and Boundaries: The Social Organization of Culture Difference. Ed. Frederick Barth. Trans. Li Liqin. Beijing: The Commercial Press, 2014. 6-13.] 奈杰尔·拉波特、乔安娜·奥弗林:《社会文化人类学的关键概念》,鲍雯研、张亚辉等译。北京:华夏出版社,2005年。 [Rapport, Nigel and Joanna Overing. Social and Cultural Anthropology: The Key Concepts (she hui wen hua ren lei xue de guan jian gai nian). Trans. Bao Wenyan and Zhang Yahui, et al. Beijing: Huaxia Press, 2005. ] Robinet,Isabele. Taoism:Growth of a Religion. Trans. Phyllis Brooks. Stanford:Stanford University Press,1997. 容世诚:《戏曲人类学初探:仪式、剧场与社群》。桂林:广西师范大学出版社,2003年。 [Rong, Shicheng. Anthropology of Chinese Drama: Ritual, Theatre and Community (xi qu ren lei xue chu tan: yi shi, ju chang yu she qun). Guilin: Guangxi Normal University Press, 2003.] 马歇尔·萨林斯:《历史之岛》,蓝达居等译。上海:上海人民出版社,2003年。 [Sahlins, Marshall. Islands of History (li shi zhi dao). Trans. Lan Daju, et al. Shanghai: Shanghai People's Publishing House, 2003.] 维克多·谢阁兰:《碑》,车槿山、秦海鹰译。上海:上海人民出版社,2009年。 [Segalen, Victor. Steles (bei). Trans. Che Jinshan and Qin Haiying. Shanghai: Shanghai People's Publishing House, 2009.] 史党社:“从考古新发现谈前丝路的一些问题”,《秦始皇帝陵博物院》2014年(年刊):288-301。 [Shi, Dangshe. “On some Problems of the Former Silk Road from the New Archaeological Discoveries” (cong kao gu xin fa xian tan qian si lu de yi xie wen ti). Journal of Emperor Qinshihuang's Mausoleum Site Museum (annuals) (2014): 288-301.] Sun, Xiaosu. “Liu Qingti's Canine Rebirth and Her Ritual Career as the Heavenly Dog: Recasting Mulian's Mother in Baojuan (Precious Scrolls) Recitation.” Journal of Chinese Oral and Performing Literature 35.1 (2016): 28-55. 孙诒让:《墨子闲诂》。北京:中华书局,2001年。 [Sun, Yirang. Interpretation of Mo-tse (mo zi xian gu). Beijing: Zhonghua Book Company, 2001.] 田仲一成:“中国戏剧在道教、佛教仪式的基础上产生的途径”,《人文中国学报》(第14期),香港浸会大学《人文中国学报》编辑委员会编。上海:上海古籍出版社,2008年。1-34。 [Tanaka, Issei.“A Discussion of How Buddhist and Daoist Rituals Contributed to the Birth of Chinese Drama” (zhong guo xi ju zai dao jiao fo jiao yi shi de ji chu shang chan sheng de tu jing). Sino-Humanitas (14). Ed. Editorial Board of Sino-Humanitas of Hong Kong Baptist University. Shanghai: Shanghai Chinese Classics Publishing House, 2008. 1-34.] 田海:《天地会的仪式与神话:创造认同》,李恭忠译。北京:商务印书馆,2018年。 [Ter Haar, Barend. The Ritual and Mythology of the Chinese Triads: Creating an Identity (tian di hui de yi shi yu shen hua: chuang zao ren tong). Trans. Li Gongzhong. Beijing: The Commercial Press, 2018.] 维克多·特纳:《戏剧、场景及隐喻:人类社会的象征性行为》,刘珩、石毅译。北京:民族出版社,2007年。 [Turner, Victor. Dramas, Fields, and Metaphors: Symbolic Action in Human Society (xi ju, chang jing ji yin yu: ren lei she hui de xiang zheng xing xing wei). Trans. Liu Heng and Shi Yi. Beijing: The Publishing House of Minority Nationalities, 2007.] ---. “Myth and Symbol.” Internationl Encyclopedia of the Social Sciences. Vol.10. New York:Macmillan,1968.576-582. ——:《仪式过程:结构与反结构》,黄剑波、柳博贽译。北京:中国人民大学出版社,2006年。 [---. The Ritual Process: Structure and Anti-Structure (yi shi guo cheng: jie gou yu fan jie gou). Trans. Huang Jianbo and Liu Bozhi. Beijing: China Renmin University Press, 2006.] 阿诺尔德·范热内普:《过渡礼仪》,张举文译。北京:商务印书馆,2010年。 [Van Gennep, Arnold. The Rites of Passage (guo du li yi). Trans. Zhang Juwen. Beijing: The Commercial Press, 2010.] 王潞伟、王姝:“山西襄汾赵雄‘花腔鼓’调查报告”,《中华戏曲》2(2009):356-367。 [Wang, Luwei and Wang Shu. “A Survey Report on Coloratura Drums in Zhaoxiong, Xiangfen, Shanxi” (shan xi xiang fen zhao xiong hua qiang gu diao cha bao gao). Chinese Traditional Opera 2(2009): 356-367.] 王微:“霍米巴巴阈限空间思想刍议”,《当代外国文学》2(2016):122-130。 [Wang, Wei.“Understanding Homi K. Bhabha's Idea of Liminal Space”(huo mi ba ba yu xian kong jian si xiang chu yi). Contemporary Foreign Literature 2 (2016): 122-130.] Ward, Barbara. E. “Not merely Players: Drama, Art and Ritual in Traditional China.”Man 14.1 (1979): 18-39. 徐飞:“新文科建设:‘新’从何来,通往何方”,《光明日报》2021-3-20(10)。 [Xu, Fei.“New Liberal Arts Construction: What's New about It and Where will It Go” (xin wen ke jian she: xin cong he lai, tong wang he fang). Guangming Daily 20 March, 2021(10).] |