The journal of the China association of comparative literature was jointly sponsored by the China association of comparative literature and Shanghai international studies university in 1984 ISSN 1006-6101 CN
  • 中国人文社科核心期刊
  • 中国学术期刊综合评价数据库来源期刊
  • 中文社会科学引文数据库来源期刊

Comparative Literature in China ›› 2022, Vol. 0 ›› Issue (1): 2-18.

• Academic Frontier: New World Literature • Previous Articles     Next Articles

New World Literature and Crossing Culture

Fang Weigui   

  • Online:2022-03-03 Published:2022-01-15

“新世界文学”与“跨文化”“新世界文学”与“跨文化”

方维规   

  • 作者简介:方维规,北京师范大学文学院特聘教授。研究方向:中西比较诗学、比较文学、概念史、文学社会学、海外汉学研究。电子邮箱:fangweigui@bnu.edu.cn。

Abstract: With regard to the diverse concepts of “new world literature”, two aspects are of particular importance: one is to study how works enter other culture, or the process of becoming world literature, such as translation, circulation and reception, etc; another is to focus intensively on post-colonial works, which primarily deal with questions of migration and hybridity, such as transcultural phenomena in Anglophone and Francophone literature of Africa. The popular transcultural turn leads to intensive research into literature concepts that take account of overlaps and interdependencies. Due to the new picture of the international literary landscape, the field of world literature has largely established itself as an independent discipline. Translation and the mode of reading of literary texts, the linking of different cultural and literary traditions and the international reception and circulation of texts make it necessary to deal with the analysis category of “world literature.” This essay analyzes and evaluates a few representative opinions that are current in the international scholarly community.

Key words: new world literature, international literary field, post-colonial works, transculturality

摘要: 在纷然杂陈的新世界文学概念中,两种取向尤为重要:一种是研究作品如何进入其他文化语境亦即如何成为世界文学的过程,例如翻译、流传、阅读等;另一种研究关注与迁徙和杂合相关的后殖民作品,例如英语和法语非洲文学中的跨文化现象。时行的跨文化转向,引导人们深入考察那些凸显叠合和交织的作品。新的国际文学景象使世界文学研究在很大程度上成了一门独立的学科。作品的翻译和阅读模式,不同文化和文学传统的交织,以及作品的国际接受和流传,都要求对世界文学这一分析范畴进行深入的思考。本文重点分析和评估国际学界的一些代表性观点。

关键词: 新世界文学, 国际文学场, 后殖民作品, 跨文化性