中国比较文学学会会刊 1984年创刊 由中国比较文学学会和上海外国语大学联合主办 ISSN 1006-6101 CN
  • 中国人文社科核心期刊
  • 中国学术期刊综合评价数据库来源期刊
  • 中文社会科学引文数据库来源期刊

中国比较文学 ›› 2023, Vol. 0 ›› Issue (1): 54–69.

• 学术前沿: 世界文学谱系研究 • 上一篇    下一篇

区域性与世界性——阿拉伯现代文学谱系建构

陆怡玮   

  • 发布日期:2023-01-10
  • 作者简介:陆怡玮,博士,上海外国语大学东方语学院副教授。研究方向: 阿拉伯现当代文学。电子邮箱:1580@shisu.edu.cn。

  • Published:2023-01-10

摘要: 近年来,“区域世界文学”的概念越来越得到关注,特别是以“区域文学共同体”的概念分析非西方文学作品,对突破传统上西方中心的“世界”观有着重要意义。阿拉伯文学一向拥有共同的语言、历史与文化传统,故而其内部一直存在着广泛的相互指涉、交流和继承。本文希望在区域文学视角下,重新梳理19世纪末以来的阿拉伯现代文学进程,分析阿拉伯文学的四个主要次区域各自的文学特色,透视阿拉伯现代文学内部的流动和发展趋势,厘清阿拉伯区域文学的概念、内涵与特点,并在此基础上进一步探讨阿拉伯现代文学在世界文学谱系中的意义。

关键词: 阿拉伯现代文学谱系, 世界文学, 阿拉伯区域文学

Abstract: In recent years, the concept of “regional world literature” has gained increasing attention, and in particular, the analysis of non-Western literary works with the concept of “regional literary community” is of great significance to break through the traditional West-centered view of “the world”. Arabic literature has always shared a common language, history and cultural tradition, and there has been a wide range of mutual reference, communication and inheritance. From the perspective of regional literature, this paper aims to review the process of Arab modern literature since the end of the 19th century, analyse the literary characteristics of each of the four major sub-regions of Arab literature, look into the internal flows and development trends of modern Arab literature, clarify the concept, connotation and characteristics of Arab regional literature, and discuss the significance of Arab modern literature in the world literary genealogy on this basis.

Key words: genealogy of modern Arabic literature, world literature, Arabic regional literature

本尼迪克特·安德森:《想象的共同体:民族主义的起源与散布》,吴叡人译。上海:上海人民出版社,2011年。
[Anderson, Benedict. Imagined Communities: Reflections on the Origin and Spread of Nationalism. Trans. Wu Ruiren. Shanghai: Shanghai People's Publishing House, 2011.]
帕斯卡尔·卡萨诺瓦:《文学的世界共和国》,罗国祥、陈新丽、赵妮译。北京:北京大学出版社,2015年。
El Younssi,Anouar. “An Exoticized World Literature: Ben Jelloun at the Two Shores of the Mediterranean.” Journal of Comparative Poetics, World Literature: Perspectives and Debates 34(2014): 225-250.
.1/8/2022.29/11/2016.>
Fadili, Al-Mahfouz. “Arab Literary Awards and Global Echoes.” 2016/11/29. Al Jazeera. 2022/81.
https://www.aljazeera.net/news/cultureandart/2016/11/29/
Hassan, Waïl S. “Toward a Theory of the Arabic Novel.” The Oxford Handbook of Arab Novelistic Traditions. Ed. Waïl S. Hassan. Oxford:Oxford University Press, 2018.
希提:《阿拉伯简史》,马坚译。北京:商务印书馆,2016年。
[Hitti, Philip. The Arabs: A Short History(a la bo jian shi). Trans. Ma Jian. Beijing: The Commercial Press,2016.]
Hout, Syrine. “Reading Multilingual Arab Literatures Globally in the Twenty-First Century.” World Literature Today, 93, 2 (2019): 38-41.
鞠舒文:“近现代阿拉伯语的复兴”,《阿拉伯研究论丛》1(2018):137-151。
[Ju, Shuwen. “The Revival of Modern Arabic” (jin xian dai a la bo yu de fu xing). Arabic Studies 1(2018): 139-150.]
廉超群:“‘革命’之后的语言——政治关系反思”,《中国图书评论》4(2017):74-80。
[Lian, Chaoqun. “Language after the Revolution: Reflections on Political Relations” (ge ming zhi hou de yu yan zheng zhi guan xi fan si). China Book Review 4(2017): 74-80.]
林丰民:“欧美文化市场对阿拉伯文学的消费”,《北京大学学报》(哲学社会科学版)3(1999): 124-131.
[Lin,Fengmin. “The Consumption of Arabic Literature in European and American Cultural Markets” (ou mei wen hua shi chang dui a la bo wen xue de xiao fei). Journal of Peking University (Philosophy and Social Sciences) 3(1999): 124-131.]
刘开古:《阿拉伯语发展史》。上海:上海外语教育出版社,1995年。
[Liu, Kaigu. History of Arabic (a la bo yu fa zhan shi). Shanghai: Shanghai Foreign Language Education Press, 1995.]
罗国祥:“文学世界的‘格林尼治’”,《文学的世界共和国》,帕斯卡尔·卡萨诺瓦著,罗国祥、陈新丽、赵妮译。北京:北京大学出版社,2015年。5-16。
[Luo,Guoxiang. “The ‘Greenwich’ of Literature” (wen xue shi jie de ge lin ni zhi). Pascale Casanova. La République mondiale des Lettres. Trans. Luo Guoxiang, Chen Xinli and Zhao Ni. Beijing: Peking University Press,2015. 5-16.]
Naaman, Mara. “Disciplinary Divergences: Problematizing the Field of Arabic Literature.” Comparative Literature Studies 47, 4 (2010): 446-471.
Said, Edward W. “Foreword.” Elias Khoury. Little Mountain. New York: Picador, 2007.ix-xviii.
宋宝梅:“论世界文学、流亡主题和世界主义:加林·提哈诺夫教授访谈录”,《外国文学研究》2(2018):1-12。
宋炳辉:“世界文学的谱系:一个语言地理学的视角”,《上海师范大学学报》(哲学社会科学版) 2(2022):14-22.
[Song, Binghui. “The Genealogy of World Literature from the Perspective of Linguistic Geography” (shi jie wen xue de pu xi yi ge yu yan di li xue de shi jiao). Journal of Shanghai Normal University (Philosophy & Social Sciences) 2(2022):14-22.]
Stock,Raymond. “Naguib Mahfouz and the Nobel Prize.” The Georgia Review 72, 1 (2018): 35-64.
  .6/8/2022..2/10/2018. .
Al-Tohme, Saleh. “Colloquial Arabic and Its Use in Literary Works.” 2018/10/2. Iraqi Criticism 2022/8/6.
https://www.alnaked-aliraqi.net/article/56815.php
唐丽园:“反思世界文学中的‘世界’:中国大陆、台湾,东亚及文学接触星云”,《世界文学理论读本》,大卫·达姆罗什、刘洪涛、尹星主编。北京:北京大学出版社,2013年。262-279。
[Thornber, Karen. “Rethinking the World in World Literature: East Asia and Literary Contact Nebula” (fan si shi jie wen xue zhong de shi jie,zhong guo da lu tai wan dong ya ji wen xue jie chu xing yun). Theories of World Literature: A Reader. Eds. David Damrosch, Liu Hongtao and Yin Xing. Beijing: Peking University Press,2013. 262-279.]
仲跻昆:《阿拉伯文学通史》(上卷)。南京:译林出版社,2010年。
[Zhong, Jikun. The Comprehensive History of Arabic Literature (a la bo wen xue tong shi). Vol 1. Nanjing: Yilin Press, 2010.]
邹兰芳:“论埃及左翼作家巴哈·塔希尔的历史书写”,《文艺理论与批评》4(2020): 128-136。
[Zou, Lanfang. “On the Historical Writing of Baha Taher, an Egyptian Leftist Writer” (lun ai ji zuo yi zuo jia ba ha ta xi er de li shi shu xie). Theory and Criticism of Literature and Art 4(2020): 128-136.]
[1] 李美芹. 世界文学谱系视域下的非洲英语文学[J]. 中国比较文学, 2023, 0(1): 37-53.
[2] 乔国强. 世界文学谱系中的英语文学[J]. 中国比较文学, 2023, 0(1): 2-19.
[3] 花宏艳. 中国趣味与法国精神: 陈季同的比较风俗研究[J]. 中国比较文学, 2022, 0(3): 110-122.
[4] 宋明炜, 汪晓慧. 在“世界”中的中国科幻小说——科幻作为一种全球文类,及其成为世界文学的可能与问题[J]. 中国比较文学, 2022, 0(2): 81-100.
[5] 方维规. “新世界文学”与“跨文化”“新世界文学”与“跨文化”[J]. 中国比较文学, 2022, 0(1): 2-18.
[6] 郝岚. “后理论”时代的新世界文学[J]. 中国比较文学, 2022, 0(1): 19-34.
[7] 车琳. 世界文学视阈中的法语文学空间[J]. 中国比较文学, 2022, 0(1): 35-49.
[8] 金雯. 在类比的绳索上舞蹈: 比较文学中的平行、流通和体系[J]. 中国比较文学, 2021, 0(3): 13-26.
[9] 王宁. 比较文学与翻译研究再识——兼论谢天振的比较文学研究特色[J]. 中国比较文学, 2021, 0(2): 1-13.
[10] 耿纪永, 刘朋朋. 翻译文学史研究中的方法论意识——兼评《翻译、文学与政治:以〈世界文学〉为例(1953-1966)》[J]. 中国比较文学, 2021, 0(1): 95-107.
[11] 张墨研. 莫莱蒂“世界文学猜想”再讨论[J]. 中国比较文学, 2020, 0(3): 194-207.
[12] 都岚岚. 论莫莱蒂的远读及其影响[J]. 中国比较文学, 2020, 0(3): 179-193.
[13] 姚达兑. “世界诗歌”事件及其理论启示[J]. 中国比较文学, 2020, 0(1): 157-169.
[14] 赵薇. 从概念模型到计算批评:数字时代的“世界文学”研究[J]. 中国比较文学, 2019, 0(4): 48-66.
[15] 卢铭君. 歌德与“世界文学”[J]. 中国比较文学, 2019, 0(3): 26-42.
Viewed
Full text


Abstract

Cited

  Shared   
  Discussed   
[1] 王宁. 马克思主义与中国的世界文学研究[J]. 中国比较文学, 2019, 0(1): 3 -14 .
[2] 杨肖. 汉学家李福清对扬州评话的研究[J]. 中国比较文学, 2019, 0(2): 196 -205 .
[3] 王云. 正义与义: 《赵氏孤儿》核心价值观的重构[J]. 中国比较文学, 2019, 0(3): 94 -108 .
[4] 杨明明. 苏联及东欧的马克思主义与世界文学研究[J]. 中国比较文学, 2019, 0(1): 50 -62 .
[5] 邹莹. 从历史通贯当下的比较诠释学之路——“中西诠释学与经典诠释传统” 国际学术工作坊会议综述[J]. 中国比较文学, 2019, 0(1): 207 -209 .
[6] 曾军. 尚未完成的“替代理论”:论中西研究中的“汉学主义[J]. 中国比较文学, 2019, 0(2): 2 -17 .
[7] 张苗. 雷蒙·格诺的《蓝色花》对“庄周梦蝶”叙事建构参照下的文本与哲学—法国当代作家对庄子之文、之道的新观照[J]. 中国比较文学, 2019, 0(1): 174 -186 .
[8] KateRose, 宫蔷薇, 薛为. 魔幻现实主义:女性主义颠覆性语言建构[J]. 中国比较文学, 2019, 0(1): 187 -196 .
[9] 丁艳. 文化的转码与译者的立场:《红楼梦》与中国古代文学经典翻译——复旦大学中华文明国际研究中心访问学者[J]. 中国比较文学, 2019, 0(3): 214 -218 .
[10] 曾军. 主持人的话[J]. 中国比较文学, 2019, 0(2): 1 .