Chakrabarti, Arindam and Ralph Weber. “Introduction.” Comparative Philosophy Without Borders. Eds. Arindam Chakrabarti and Ralph Weber. London: Bloomsbury Academic. 2016. 1-33. Cheng, Chung-Ying. “Inquiring into the Primary Model: Yi Jing and the Onto-Hermeneutical Tradition.” Journal of Chinese Philosophy 30. 3-4(2003): 289-312. Chiu, King Pong. Thomé H. Fang, Tang Junyi and Huayan Thought: A Confucian Appropriation of Budhist Ideas in Response to Scientism in Twentieth-Century China. Leiden and Boston: Brill, 2016. Coquereau, Elise. “From Comparative Philosophy to Fusion Philosophy.” Journal of World Philosophies 1 (2016): 152-154. Creller, Aaron. Making Space for Knowing: A Capacious Alternative to Propositional Knowledge. Ph.D.Dissertation. Honolulu: University of Hawai'i at Manoa, 2014. Dai, Yuanfang, ed. Transcultural Feminist Philosophy: Rethinking Difference and Solidarity Through Chinese — American Encounters. Lanham: Lexington Books, 2020. 冯耀明:《中国哲学的方法论问题》。台北:允晨文化实业股份有限公司,1989年。 [Feng, Yaoming (Fung Yiu-ming). The Methodological Problems of Chinese Philosophy (zhong guo zhe xue de fang fa lun wen ti). Taipei: Asian Culture Publishing Co., Ltd, 1989.] Fredericks, James. “The Kyoto School: Modern Buddhist Philosophy and the Search for a Transcultural Theology.” Horizons 15.2 (1988): 299-315. Gadamer, Hans-Georg. Truth and Method. 2nd edition. Trans. J. Weinsheimer and D. G. Marshall. New York: Crossroad, 1989. Gu, Mingdong. Chinese Theories of Reading and Writing: A Route to Hermeneutics and Open Poetics. New York: SUNY, 2005. Han, Christina. “Envisioning the Territoy of the Sage: The Neo-Confucian Discourse of Jingjie.” Journal of Confucian Philosophy and Culture 22 (2014): 85-109. Heidegger, Martin. Being and Time — A Translation of Sein und Zeit. Trans. Joan Stammbaugh. Albany: SUNY, 1996. 何乏笔:“混杂现代化、跨文化转向与汉语思想的批判性重构:与朱利安对话”,《思想与文化:全球化时代中西对话的可能》,方维规主编。北京:北京大学出版社,2014年。84-135。 [Heubel, Fabian. “Hybrid Modernization, Transcultural Shift and a Critical Reconstruction of Sinophone Thought” (hun za xian dai hua kua wen hua zhuan xiang yu han yu si xiang de pi pan xing chong gou: yu zhu li an dui hua). Ideas and Methods: Possibilities of a Chinese-Western Dialogue in a Globalized Age. Ed. Fang Weigui. Beijing: Peking University Press, 2014. 84-135.] ---. “Kant and Transcultural Critique: Toward a Contemporary Philosophy of Self-Cultivation.” Journal of Chinese Philosophy 38.4 (2011): 584-601. Kubin, Wolfgang.“Chinese ‘Hermeneutics’ — a Chimera? Preliminary Remarks on Differences of Understanding.”Interpretation and Intellectual Change. Ed. Tu Ching-I. New Brunswick and London:Transaction Publishers, 2005. 311-320. Kuhn, Thomas S. The Structure of Scientific Revolutions. Chicago: University of Chicago Press, 1996. Lee, Ming-huei. Konfuzianischer Humanismus — Transkulturelle Kontexte. Bielefeld: Transcript Verlag, 2013. Li, Zehou. The Chinese Aesthetic Tradition. Trans. Maija Bell Samei. Honolulu: University of Hawai'i Press, 2010. 李泽厚、刘悦笛:“历史、伦理与形而上学”,《探索与争鸣》1(2020):29-46+157。 [Li, Zehou and Liu Yuedi. “History, Ethic and Metaphysics” (li shi lun li yu xing er shang xue). Exploration and Free Views 1(2020): 29-46+157.] Ng, On-Cho. “Chinese Philosophy, Hermeneutics, and Onto-Hermeneutics.” Journal of Chinese Philosophy 30. 3-4 (2013): 373-385. Nielsen, Greg. “Bakhtin and Habermas: Toward a Transcultural Ethics.” Theory and Society 24.6 (1995): 803-835. Ongun, Ömer. “From Interculturalism to Transculturality: The Puzzling Form of Cultures Today.” Intercultural learning website, 2016. Accessed July 7, 2020. http://ectp.eu/efillife/?p=1816. Pfister, Laureen. “Hermeneutics: Philosophical Understanding and Basic Orientations.” Journal of Chinese Philosophy 33.1(2006): 3-23. Rošker, Jana S. “Cultural Conditionality of Comprehension: The Perception of Autonomy in China.” Reinventing Identities: The Poetics of Language Use in Contemporary China. Eds. Tian Hailong(田海龙) and Cao Qing(曹清), et al. Tianjin: Nankai University Press. 2012. 26-42. Shun, Kwong-loi. “Studying Confucian and Comparative Ethics: Methodological Reflections.” Journal of Chinese Philosophy 36.3 (2009): 455-478. Siegel, Harvey. “Multiculturalism and the Possibility of Transcultural Educational and Philosophical Ideals.” Philosophy 74.3 (1999): 387-409. Silius, Vytis. “Diversifying Academic Philosophy.” Asian Studies 8.2 (2020): 257-280. Stenberg, Josh. “Two Questions about Categories in the Relationship of Chinese Literature to World Literature.”Canadian Review of Comparative Literature / Revue Canadienne de Littérature Comparée 41.3 (2014): 287-303. Valera, Eduardo Pérez J. “Toward a Transcultural Philosophy (I).” Monumenta Nipponica 27.1 (1972)a: 39-64. ---. “Toward a Transcultural Philosophy (II).” Monumenta Nipponica 27.2 (1972)b: 175-189. 王国维:《人间词话》。南京:凤凰出版社,2013年。 [Wang, Guowei. Poetic Remarks in the Human World (ren jian ci hua). Nanjing: Phoenix Publishing House, 2013.] Welsch, Wolfgang. “Transculturality-The Puzzling Form of Cultures Today.” Spaces of Culture: City, Nation, World. Eds. Mike Feather Stone and Scott Lash. London: Sage, 1999. 194-213. Wu, Jiang. “What is Jingjie? Defining Confucian Spirituality in the Modern Chinese Intellectual Context.” Monumenta Serica 50 (2002): 441-462. Wu, Kuan-min. “Distinctive Features of Chinese Hermeneutics. A Review of Classics and Interpretation: The Hermeneutic Traditions in Chinese Culture, Edited by Ching-I Tu.” Taiwan Journal of East Asian Studies 2 (2004): 233-247. 张岱年:《中国哲学史方法论发凡》。北京:中华书局,2003年。 [Zhang, Dainian. An Outline of the Methodology of the History of Chinese Philosophy (zhong guo zhe xue shi fang fa lun fa fan). Beijing: Zhonghua Book Company, 2003.] Žižek, Slavoj. “Hermenevtika in Psihoanaliza.” Anthropos 3/6 (1976): 69-98. |